改编

gǎibiān

to adapt

HSK 6

Character Breakdown

Meaning and Usage

"改编" (gǎibiān) means to adapt or modify an original work, such as a novel, script, or song, into a different form or style. It often involves changing content to suit a new medium or audience.

Common Contexts

It is frequently used in media and entertainment when novels are turned into films, plays, or TV shows, or when songs are rearranged.

Collocations and Patterns

Usage Notes

When using 改编, the focus is on creative transformation rather than simple translation or copying. It implies thoughtful changes to fit a new context. Avoid confusing 改编 with 翻译 (translation), which is about language conversion without altering content significantly.

Example Sentences

这部小说被改编成了一部电影。

Zhè bù xiǎoshuō bèi gǎibiān chéngle yī bù diànyǐng.

This novel was adapted into a movie.

导演决定改编剧本,使故事更符合现代观众的口味。

Dǎoyǎn juédìng gǎibiān jùběn, shǐ gùshì gèng fúhé xiàndài guānzhòng de

The director decided to adapt the script to make the story more appealing to

这首歌被改编成了不同风格的版本。

Zhè shǒu gē bèi gǎibiān chéngle bùtóng fēnggé de bǎnběn.

This song was adapted into versions of different styles.