害怕

hàipà

to be afraid

HSK 3

한자 분해

Usage of 害怕

The verb 害怕 (hài pà) means "to be afraid" or "to fear" and is commonly used to express fear or anxiety about something specific. It often appears with nouns indicating the source of fear, such as (darkness), 失败 (failure), or (thunder).

Common Collocations

Nuances and Register

害怕 is neutral in tone and widely used in both spoken and written Mandarin. It can describe both mild and strong fear depending on context. It is often used to encourage others not to fear, as in 害怕.

Contrast with Similar Words

Unlike , which can be used more casually and sometimes as a modal verb, 害怕 emphasizes a stronger or more explicit feeling of fear or dread. 害怕 is less likely to be used in very casual or colloquial speech alone without a specific object.

Common Mistake

Avoid using 害怕 without an object or context, as it usually requires specifying what one is afraid of. For example, saying just "害怕" sounds incomplete; better to say "害怕" or "害怕失败."

예문

他害怕黑暗,所以晚上总开着灯睡觉。

Tā hàipà hēi'àn, suǒyǐ wǎnshàng zǒng kāizhe dēng shuìjiào.

He is afraid of the dark, so he always sleeps with the light on at night.

不要害怕失败,勇敢去尝试新的挑战。

Bùyào hàipà shībài, yǒnggǎn qù chángshì xīn de tiǎozhàn.

Don't be afraid of failure; bravely try new challenges.

小孩子害怕打雷,所以听到雷声会躲起来。

Xiǎo háizi hàipà dǎléi, suǒyǐ tīngdào léishēng huì duǒ qǐlái.

Children are afraid of thunder, so they hide when they hear it.

他害怕考试没考好,所以复习得很认真。

Tā hàipà kǎoshì méi kǎo hǎo, suǒyǐ fùxí de hěn rènzhēn.

He is afraid of not doing well on the exam, so he studies very seriously.

害怕失败不如勇敢面对问题。

Hàipà shībài bùrú yǒnggǎn miànduì wèntí.

Being afraid of failure is not as good as facing problems bravely.