点名

diǎnmíng

roll call

HSK 4

Character Breakdown

Usage of 点名

The term 点名 primarily means 'to call the roll' or 'to call out names' to check attendance or confirm presence. It is commonly used in educational or meeting contexts where a person in charge calls out names to verify who is present.

Common contexts

  • In classrooms, teachers 点名 to ensure students are attending.
  • In meetings, hosts 点名 to confirm participants' opinions or presence.
  • It can also imply being singled out or called out for a specific reason, often for criticism or attention.

Collocations and patterns

  • 点名批评 (diǎnmíng pīpíng): to call someone out for criticism, often used when someone is reprimanded publicly.
  • 点名检查 (diǎnmíng jiǎnchá): to call names for inspection or checking.

Notes

点名 is a formal and neutral term, suitable for official or semi-formal situations. It differs from simply calling someone's name casually, as it implies an official check or acknowledgment. Avoid confusing 点名 with (ordering dishes) or (lighting lamps), which share the character but have different meanings.

Example Sentences

老师开始点名,检查学生是否都到了。

Lǎoshī kāishǐ diǎnmíng, jiǎnchá xuéshēng shìfǒu dōu dàole.

The teacher started calling the roll to check if all the students had

会议上,主持人点名确认每个人的意见。

Huìyì shàng, zhǔchírén diǎnmíng quèrèn měi gèrén de yìjiàn.

At the meeting, the host called names to confirm everyone's opinions.

他因为迟到被老师点名批评了。

Tā yīnwèi chídào bèi lǎoshī diǎnmíng pīpíng le.

He was called out by the teacher for being late.