眼前

yǎnqián

before one's eyes

HSK 4

Character Breakdown

Meaning and Usage

The word 眼前 (yǎnqián) literally means "in front of the eyes" or "before one's eyes." It is commonly used to describe something that is physically right in front of someone or a situation that is currently happening or immediately impending.

Common Contexts

  1. Literal physical presence: Describing something visible or directly in front of you, such as scenery or objects.
  2. Current situation or problem: Referring to immediate challenges or circumstances that need attention.
  3. Sudden realization or inspiration: Used metaphorically when someone suddenly notices or thinks of something.

Collocations and Patterns

  • 眼前风景 (the scenery before one's eyes): emphasizes the visual immediacy.
  • 眼前困难 (the difficulties at hand): highlights current challenges.
  • 眼前 (eyes light up): a common idiom meaning a sudden flash of insight or realization.

Usage Notes

When using 眼前, it often implies urgency or immediacy, focusing on what is directly relevant or visible now. It is more vivid than simply saying "现在" (now) because it evokes a sense of presence and immediacy.

Avoid confusing 眼前 with 目前, which also means "currently" but is more formal and abstract, often used in written language or formal speech.

Example Sentences

眼前的风景非常美丽,让人流连忘返。

Yǎnqián de fēngjǐng fēicháng měilì, ràng rén liúlián wàngfǎn.

The scenery before my eyes is very beautiful, making people reluctant to

眼前的困难只是暂时的,我们一定能克服。

Yǎnqián de kùnnán zhǐshì zànshí de, wǒmen yídìng néng kèfú.

The difficulties at hand are only temporary; we will definitely overcome

眼前一亮,他突然想到了一个好主意。

Yǎnqián yí liàng, tā túrán xiǎngdào le yí gè hǎo zhǔyi.

His eyes lit up; he suddenly thought of a good idea.