仿佛

fǎngfú

variant of 仿佛

HSK 5

Character Breakdown

Usage of 仿佛

The word 仿佛 is commonly used to express a strong resemblance or an impression that something seems to be a certain way. It often translates as "as if" or "seemingly" in English. It is frequently used in descriptive contexts to create vivid imagery or to convey a speaker's perception.

Common Collocations

Nuances

仿佛 implies a subjective impression rather than an objective fact. It often conveys a poetic or literary tone, making descriptions more vivid. It is less direct than words like 好像 or 似乎, which also mean "seem" but are more neutral or factual.

Common Confusion

仿佛 is sometimes confused with 好像 and 似乎. While all can mean "seem," 仿佛 often carries a stronger sense of vivid imagery or emotional impression, whereas 好像 and 似乎 are more neutral and commonly used in everyday speech.

Example Sentences

天空中飘着白云,仿佛一幅美丽的画。

Tiānkōng zhōng piāo zhe báiyún, fǎngfú yī fú měilì de huà.

White clouds are floating in the sky, as if it were a beautiful painting.

他仿佛听到了什么声音,停下了脚步。

Tā fǎngfú tīng dào le shénme shēngyīn, tíng xià le jiǎobù.

He seemed to hear some sound and stopped walking.

她的笑容仿佛阳光一样温暖。

Tā de xiàoróng fǎngfú yángguāng yīyàng wēnnuǎn.

Her smile is as warm as sunlight.