改天

gǎitiān

another day; some other time

HSK 5

Character Breakdown

Meaning and Usage

"改天" literally means "change day," but it is commonly used to suggest postponing an activity to another day in the near future. It is a casual and polite way to reschedule plans without specifying an exact date.

Common Contexts

People use "改天" when they want to delay meetings, conversations, or social activities due to current unavailability or busyness. It implies a friendly intention to meet or do something later.

Collocations and Patterns

  • 改天再说 (gǎitiān zài shuō): talk about it another day, postponing discussion
  • 改天 (gǎitiān jiàn): see you another day, a casual farewell
  • 改天 (gǎitiān yǒu kòng): when free another day, suggesting future availability

Notes

"改天" is often used in spoken Mandarin and informal writing. It is less formal than specifying a precise date and is suitable for casual conversations. Avoid using it in formal invitations or official scheduling where exact dates are required.

Example Sentences

我们改天再去看电影吧。

Wǒmen gǎitiān zài qù kàn diànyǐng ba.

Let's go watch a movie another day.

今天太忙了,改天再聊。

Jīntiān tài máng le, gǎitiān zài liáo.

I'm too busy today, let's chat another time.

改天有空我们一起吃饭。

Gǎitiān yǒu kòng wǒmen yīqǐ chīfàn.

Let's have a meal together some other day when we're free.