chū

to go out

HSK 2 5
Stroke order animation for 出

이 한자가 들어간 단어

出租车 chū zū chē HSK 1
taxi
chū HSK 2
to go out
出国 chūguó HSK 2
出国
出来 chūlái HSK 2
出来
出门 chūmén HSK 2
出门
出去 chūqù HSK 2
出去
出现 chū xiàn HSK 3
to appear
出院 chūyuàn HSK 3
出院
出差 chū chāi HSK 4
to go on an official or business trip
出发 chū fā HSK 4
to set off
出生 chū shēng HSK 4
to be born
出行 chūxíng HSK 4
出行
出租 chūzū HSK 4
出租
发出 fāchū HSK 4
发出
提出 tíchū HSK 4
提出
推出 tuīchū HSK 4
推出
外出 wàichū HSK 4
外出
演出 yǎn chū HSK 4
to act (in a play)
指出 zhǐchū HSK 4
指出
超出 chāochū HSK 5
超出
出版 chū bǎn HSK 5
to publish
出口 chū kǒu HSK 5
an exit
出色 chū sè HSK 5
remarkable; outstanding
出售 chūshòu HSK 5
出售
出席 chū xí HSK 5
to attend
出自 chūzì HSK 5
出自
付出 fùchū HSK 5
付出
突出 tū chū HSK 5
prominent
退出 tuìchū HSK 5
退出
展出 zhǎnchū HSK 5
展出
作出 zuòchū HSK 5
作出
派出所 pàichūsuǒ HSK 5
派出所
产出 chǎnchū HSK 6
产出
出场 chūchǎng HSK 6
出场
出境 chūjìng HSK 6
出境
出力 chūlì HSK 6
出力
出路 chū lù HSK 6
a way out (lit. and fig.)
出卖 chū mài HSK 6
to offer for sale; to sell
出名 chūmíng HSK 6
出名
出入 chūrù HSK 6
出入
出身 chū shēn HSK 6
to be born of
出神 chū shén HSK 6
spellbound
出示 chūshì HSK 6
出示
出息 chū xī HSK 6
to yield interest, profit etc
出游 chūyóu HSK 6
出游
出于 chūyú HSK 6
出于
杰出 jié chū HSK 6
outstanding
输出 shūchū HSK 6
输出
支出 zhī chū HSK 6
to spend; to pay out
出洋相 chū yáng xiàng HSK 6
to make a fool of oneself
层出不穷 céng chū bù qióng HSK 6
more and more emerge
出厂 chūchǎng HSK 7
出厂
出丑 chūchǒu HSK 7
出丑
出动 chūdòng HSK 7
出动
出访 chūfǎng HSK 7
出访
出局 chūjú HSK 7
出局
出具 chūjù HSK 7
出具
出面 chūmiàn HSK 7
出面
出任 chūrèn HSK 7
出任
出手 chūshǒu HSK 7
出手
出台 chūtái HSK 7
出台
出头 chūtóu HSK 7
出头
出土 chūtǔ HSK 7
出土
出征 chūzhēng HSK 7
出征
出众 chūzhòng HSK 7
出众
出资 chūzī HSK 7
出资
出走 chūzǒu HSK 7
出走
胜出 shèngchū HSK 7
胜出
出发点 chūfādiǎn HSK 7
出发点
豁出去 huōchuqu HSK 7
豁出去
出口成章 chūkǒu-chéngzhāng HSK 7
出口成章
出人意料 chūrényìliào HSK 7
出人意料
水落石出 shuǐluò-shíchū HSK 7
水落石出
脱口而出 tuōkǒu’érchū HSK 7
脱口而出
脱颖而出 tuōyǐng’érchū HSK 7
脱颖而出
喜出望外 xǐchūwàngwài HSK 7
喜出望外
足不出户 zúbùchūhù HSK 7
足不出户

Usage of (chū)

The character is highly versatile and commonly used in Mandarin. Its core meaning is "to go out" or "to come out," but it also extends to meanings like "to produce," "to appear," or "to result in."

Common Uses

  1. Physical movement outwards: (chūmén) means "to go out of the door." This is the most literal and frequent use.
  2. Taking something out: For example, (ná chūlái) means "to take out."
  3. Emergence or appearance: 出现 (chūxiàn) means "to appear." This use is common in describing something suddenly showing up.
  4. Producing or yielding results: 成绩 (chū chéngjì) means "to get results," often in exams or work.
  5. Indicating the source or cause: (chū zài) is used to specify where a problem or issue originates.

Common Collocations

Nuances and Tips

  • often combines with directional complements like (come) or (go) to specify movement direction.
  • When used with verbs like (kǎo, to test), indicates the result or outcome.
  • can also be part of compound verbs and nouns, so context is key.
  • Avoid confusing with similar verbs like (zǒu, to walk/go), which focuses more on the action of moving rather than the direction outward.

Understanding 's flexibility will greatly enhance your ability to describe movement, results, and appearances in Mandarin.

예문

请你把手机拿出来。

Qǐng nǐ bǎ shǒujī ná chūlái.

Please take out your phone.

他每天早上七点出门去上班。

Tā měitiān zǎoshang qī diǎn chūmén qù shàngbān.

He leaves home for work at 7 every morning.

烟从烟囱里冒出来了。

Yān cóng yāncōng lǐ mào chūlái le.

Smoke came out from the chimney.

这次考试他考出了好成绩。

Zhè cì kǎoshì tā kǎo chū le hǎo chéngjì.

He got good results in this exam.

问题出在设备上,需要修理。

Wèntí chū zài shèbèi shàng, xūyào xiūlǐ.

The problem lies in the equipment and needs repair.

他突然出现在门口,吓了我一跳。

Tā tūrán chūxiàn zài ménkǒu, xià le wǒ yī tiào.

He suddenly appeared at the door and startled me.

她出了一本新书,反响很好。

Tā chū le yī běn xīn shū, fǎnxiǎng hěn hǎo.

She published a new book and it received good feedback.