亲热

qīn rè

affectionate; intimate; warmhearted

HSK 6

Character Breakdown

Usage and Nuance

The word 亲热 (qīn rè) describes a warm, affectionate, and intimate attitude or behavior between people. It often implies physical closeness or emotional warmth, such as hugging, touching, or speaking in a friendly and loving manner.

Common Contexts

It is frequently used to describe family members, close friends, or couples who show affection openly. For example, 孩子喜欢母亲拥抱 (Children like to hug their parents affectionately).

Collocations and Patterns

  • 亲热拥抱 (affectionately hug): emphasizes physical warmth and closeness.
  • 表现亲热 (act affectionately): describes behavior that shows warmth.
  • 关系亲热 (relationship is intimate): describes emotional closeness.

Register and Tone

This term is neutral and can be used in both formal and informal contexts, but it usually appears in spoken or narrative language describing personal relationships.

Common Confusion

Do not confuse 亲热 with 亲切 (qīnqiè), which means kind or cordial but does not necessarily imply physical or intimate closeness. 亲热 specifically conveys warmth and intimacy, often physical or emotional.

Example Sentences

他们在公共场合表现得很亲热。

Tāmen zài gōnggòng chǎnghé biǎoxiàn de hěn qīnrè.

They act very affectionate in public.

小孩子喜欢和父母亲热地拥抱。

Xiǎo háizi xǐhuān hé fùmǔ qīnrè de yōngbào.

Children like to hug their parents affectionately.

他们的关系非常亲热,几乎无话不谈。

Tāmen de guānxì fēicháng qīnrè, jīhū wú huà bù tán.

Their relationship is very intimate; they talk about almost everything.