评论

píng lùn

to comment on

HSK 6

Character Breakdown

Usage of 评论

The word 评论 (pínglùn) primarily means "to comment on" or "to critique." It is commonly used when expressing opinions about movies, articles, events, or social issues. 评论 can be both formal, such as in academic or journalistic contexts, and informal, like online comments.

Common Collocations

These collocations highlight 评论’s frequent use in media and social platforms.

Pragmatic Notes

When using 评论, speakers often imply a thoughtful or evaluative stance rather than casual remarks. It can carry a neutral to slightly formal tone. Avoid using 评论 for trivial or purely emotional remarks; instead, it suits more reasoned or analytical opinions.

Common Confusion

评论 differs from (shuō, "to say") or (jiǎng, "to speak") because it specifically involves evaluation or critique. Do not confuse 评论 with 评论 (commentator), which is a noun referring to a person who comments professionally.

Example Sentences

他在网上评论了这部电影,表达了自己的看法。

Tā zài wǎng shàng pínglùn le zhè bù diànyǐng, biǎodále zìjǐ de kànfǎ.

He commented on this movie online, expressing his own opinion.

这篇文章评论了当前的经济形势,分析了未来的趋势。

Zhè piān wénzhāng pínglùn le dāngqián de jīngjì xíngshì, fēnxī le wèilái

This article comments on the current economic situation and analyzes future

请你不要随便评论别人的私事,这样不礼貌。

Qǐng nǐ bú yào suíbiàn pínglùn biérén de sīshì, zhèyàng bù lǐmào.

Please don’t casually comment on other people’s private matters; it’s