辛苦

xīn kǔ

exhausting

HSK 4

漢字分解

Usage and Meaning

"辛苦" (xīn kǔ) literally combines the characters for "bitter" and "bitter," emphasizing hardship and effort. It is commonly used to describe situations or tasks that are physically or mentally demanding.

Common Contexts

It often appears in everyday conversation to acknowledge someone's hard work or effort, sometimes as a polite expression of gratitude or sympathy, such as "辛苦" meaning "Thank you for your hard work."

Collocations and Patterns

  • 辛苦工作 (xīnkǔ gōngzuò): hard work
  • 辛苦帮忙 (xīnkǔ bāngmáng): to help with effort
  • 辛苦 (xīnkǔ le): a polite phrase to acknowledge someone's effort or trouble

Nuances

While "辛苦" emphasizes difficulty and effort, it often carries a tone of appreciation or empathy rather than complaint. It is more positive than simply saying something is "hard" or "tough." Avoid confusing it with "" (lèi), which means tiredness or fatigue without the connotation of effort.

Register

"辛苦" is polite and commonly used in both formal and informal contexts, especially when addressing colleagues, friends, or family members who have put in effort.

例文

你最近工作很辛苦,要注意休息。

Nǐ zuìjìn gōngzuò hěn xīnkǔ, yào zhùyì xiūxi.

You've been working very hard lately; make sure to rest.

谢谢你这么辛苦地帮我搬家。

Xièxie nǐ zhème xīnkǔ de bāng wǒ bānjiā.

Thank you for working so hard to help me move.

这次考试很辛苦,但我终于通过了。

Zhè cì kǎoshì hěn xīnkǔ, dàn wǒ zhōngyú tōngguò le.

This exam was tough, but I finally passed.