玩弄

wán nòng

to play with

HSK 6

Character Breakdown

Usage and Nuance

The verb 玩弄 (wánnòng) often carries a negative or manipulative connotation. It means to handle or manipulate something or someone skillfully but often with a sense of insincerity or exploitation. For example, 玩弄感情 means to toy with someone's feelings, implying emotional manipulation.

Common Contexts

  • Emotional manipulation: 玩弄感情 (to toy with feelings)
  • Skillful handling or manipulation: 玩弄魔术 (to perform magic tricks skillfully)
  • Playing with words or techniques: 玩弄语言技巧 (to play with language tricks)

Collocations and Patterns

  • 玩弄感情: implies emotional exploitation or manipulation.
  • 玩弄技巧: emphasizes skillful or clever handling, sometimes with a negative nuance.
  • 玩弄: to manipulate power or politics.

Register and Tone

This word is generally used in formal or literary contexts and often implies criticism or disapproval when referring to people. It is not used for innocent play or casual fun.

Common Confusion

Do not confuse 玩弄 with (wán) alone, which simply means "to play" or "to have fun" without negative implications. 玩弄 always suggests a degree of manipulation or cunning.

Example Sentences

他喜欢玩弄别人的感情,常常让人受伤。

Tā xǐhuān wánnòng biérén de gǎnqíng, chángcháng ràng rén shòushāng.

He likes to toy with other people's feelings, often hurting them.

不要玩弄语言技巧,诚实表达你的想法。

Bùyào wánnòng yǔyán jìqiǎo, chéngshí biǎodá nǐ de xiǎngfǎ.

Don't play with language tricks; express your thoughts honestly.

他在舞台上玩弄魔术,观众都很惊讶。

Tā zài wǔtái shàng wánnòng móshù, guānzhòng dōu hěn jīngyà.

He performs magic tricks on stage, amazing the audience.