体现

tǐxiàn

to embody

HSK 5

Character Breakdown

Usage of 体现

The verb 体现 (tǐxiàn) is commonly used to express the idea of 'embodying' or 'manifesting' an abstract quality, idea, or feeling in a concrete form. It often appears in contexts where something intangible, like emotions, values, or principles, is shown clearly through actions, appearances, or objects.

Common Collocations

  • 体现 (embody emotions): used when describing art or expressions that show feelings.
  • 体现责任 (embody a sense of responsibility): often used to describe behavior or actions.
  • 体现精神 (embody spirit): used in cultural or ideological contexts.

Nuances and Register

体现 is formal and often used in written or formal spoken Chinese, such as reports, speeches, or academic discussions. It implies a clear and recognizable representation rather than a vague or indirect one.

Avoiding Confusion

Do not confuse 体现 with 表现 (biǎoxiàn), which also means 'to show' or 'to express' but can be more general and sometimes refers to performance or behavior without the strong sense of embodying an abstract concept.

Use 体现 when you want to emphasize that something abstract is concretely and clearly represented.

Example Sentences

这幅画很好地体现了作者的情感。

Zhè fú huà hěn hǎo de tǐxiàn le zuòzhě de qínggǎn.

This painting well embodies the artist's emotions.

他的行为体现了他的责任感。

Tā de xíngwéi tǐxiàn le tā de zérèngǎn.

His actions embody his sense of responsibility.

这次会议体现了公司对环保的重视。

Zhè cì huìyì tǐxiàn le gōngsī duì huánbǎo de zhòngshì.

This meeting reflected the company's emphasis on environmental protection.