急忙

jímáng

hastily

HSK 5

Character Breakdown

Usage of 急忙

The adverb 急忙 (jí máng) describes doing something hastily or in a rush, often due to urgency or fear of missing an opportunity. It conveys a sense of quick, sometimes slightly chaotic action.

Common contexts

急忙 is frequently used when someone is rushing to catch transportation, finish tasks before a deadline, or leave quickly because of time constraints.

Collocations and patterns

  • 急忙 (jí máng gǎn dào): hastily rush to arrive somewhere
  • 急忙 (jí máng xiě wán): hastily finish writing
  • 急忙收拾 (jí máng shōu shi): hurriedly pack or tidy up

These collocations emphasize the hurried nature of the action.

Nuance and register

急忙 is neutral in tone and suitable for both spoken and written Chinese. It often implies a slight pressure or anxiety causing the haste but does not necessarily mean panic.

Common confusion

Do not confuse 急忙 with 急切 (jí qiè), which means eager or urgent in a more emotional or anticipatory sense. 急忙 focuses on the speed of action rather than the feeling behind it.

Example Sentences

他急忙赶到车站,生怕错过了最后一班车。

Tā jí máng gǎn dào chē zhàn, shēng pà cuò guò le zuì hòu yī bān chē.

He hurriedly rushed to the station, afraid of missing the last train.

她急忙写完报告,然后去参加会议。

Tā jí máng xiě wán bàogào, ránhòu qù cānjiā huìyì.

She hastily finished the report and then went to attend the meeting.

看到时间不早了,他急忙收拾东西准备离开。

Kàn dào shíjiān bù zǎo le, tā jí máng shōushí dōngxi zhǔnbèi líkāi.

Seeing that it was getting late, he hurriedly packed up to leave.