拥抱

yōngbào

to embrace

HSK 5

Character Breakdown

Usage of 拥抱

The verb 拥抱 (yōng bào) primarily means "to embrace" or "to hug." It is commonly used to describe physical acts of holding someone closely, often to express affection, comfort, or greeting.

Emotional and Social Context

拥抱 is frequently used in emotional contexts such as reunions, farewells, or moments of comfort. It conveys warmth and closeness between people. For example, family members or close friends often 拥抱 when meeting after a long time.

Common Collocations

  • 拥抱爱情 (embrace love): used metaphorically to mean accepting or cherishing love.
  • 拥抱变化 (embrace change): figuratively means to accept or welcome change.
  • 热情拥抱 (warm embrace): emphasizes the intensity or warmth of the hug.

Register and Tone

拥抱 is neutral and appropriate in both formal and informal contexts when referring to physical hugging. It can also be used metaphorically in more formal speech or writing to express acceptance or support.

Avoiding Confusion

Do not confuse 拥抱 with , which can mean "to hold" or "to carry" but is less specific about the emotional or physical closeness implied by 拥抱. 拥抱 always implies a two-person embrace, while can be used more broadly.

Example Sentences

他们在机场热情地拥抱,表达久别重逢的喜悦。

Tāmen zài jīchǎng rèqíng de yōngbào, biǎodá jiǔbié chóngféng de xǐyuè.

They warmly embraced at the airport, expressing the joy of reunion after a

拥抱不仅是表达感情的方式,也能带来心理上的安慰。

Yōngbào bùjǐn shì biǎodá gǎnqíng de fāngshì, yě néng dài lái xīnlǐ shàng

Embracing is not only a way to express feelings but also brings

孩子跑过来拥抱妈妈,显得非常开心。

Háizi pǎo guòlái yōngbào māmā, xiǎnde fēicháng kāixīn.

The child ran over to embrace his mother, looking very happy.