zhuǎn

see 转文

HSK 4

漢字分解

Usage of (zhuǎn)

The character is versatile and commonly used in Mandarin. It primarily means "to turn" or "to move around," but it also frequently means "to transfer" or "to forward" something, such as a message or an object.

Common contexts

  • Physical movement: Turning directions, such as (turn left) or (turn right).
  • Transferring information or objects: (forward to), 转发 (repost/forward).
  • Change of state or condition: 心情 (mood improves), 情况转变 (situation changes).

Collocations and patterns

Notes

When using for forwarding messages or objects, it implies passing along rather than creating new content. In directions, it is a straightforward verb meaning "to turn." When describing changes, it often pairs with adjectives or verbs to show transformation.

Avoid confusing with similar verbs like (to walk) or (to take), as emphasizes turning or transferring rather than simple movement or possession.

例文

请你帮我把这封信转给李老师。

Qǐng nǐ bāng wǒ bǎ zhè fēng xìn zhuǎn gěi Lǐ lǎoshī.

Please help me forward this letter to Teacher Li.

前面路口左转,然后直走。

Qiánmiàn lùkǒu zuǒ zhuǎn, ránhòu zhí zǒu.

Turn left at the intersection ahead, then go straight.

他的心情很快就转好了。

Tā de xīnqíng hěn kuài jiù zhuǎn hǎo le.

His mood quickly changed for the better.