old variant of 辣

HSK 4

漢字分解

Meaning and Usage

The character (là) primarily describes a spicy or hot taste, commonly used when talking about food. It conveys a strong, pungent flavor that causes a burning sensation. Beyond taste, can also describe something intense or sharp in a figurative sense, such as a spicy plot or a harsh comment.

Common Collocations

  • 辣椒 (làjiāo): chili pepper, the most common source of spiciness.
  • (hěn là): very spicy, a frequent phrase when describing food.
  • (làwèi): spicy flavor, used in culinary contexts.

Usage Notes

When using to describe food, it often appears before 食物 (food) or (dish). It can also be used metaphorically to describe something emotionally or visually intense. Avoid confusing with (harsh or ruthless), which uses in a figurative sense but is a fixed expression.

Register and Tone

is neutral and widely used in everyday conversation about food and sensations. It is informal but appropriate in most contexts.

Common Confusion

Do not confuse with (old variant 辢), which is rarely used today. Focus on for all modern uses related to spiciness and intensity.

例文

这道菜非常辣,你确定要吃吗?

Zhè dào cài fēicháng là, nǐ quèdìng yào chī ma?

This dish is very spicy, are you sure you want to eat it?

他喜欢吃辣的食物,尤其是辣椒。

Tā xǐhuān chī là de shíwù, yóuqí shì làjiāo.

He likes to eat spicy food, especially chili peppers.

这部电影的情节很辣,充满了紧张和刺激。

Zhè bù diànyǐng de qíngjié hěn là, chōngmǎnle jǐnzhāng hé cìjī.

The plot of this movie is intense and thrilling.