遗憾

yí hàn

regret

HSK 5

Character Breakdown

Meaning and Usage

"遗憾" (yí hàn) expresses a feeling of regret or sorrow about something unfortunate or disappointing. It is often used to convey polite sympathy or personal disappointment.

Common Contexts

It frequently appears in everyday conversation when discussing missed opportunities, mistakes, or unfortunate outcomes. For example, "遗憾" (hěn yíhàn) means "it's a pity" or "unfortunately."

Collocations and Patterns

  • 遗憾 (hěn yíhàn): "it's a pity" – used to soften bad news or express regret politely.
  • 遗憾 (gǎndào yíhàn): "to feel regret" – describes personal feelings of remorse.
  • 遗憾 (yíhàn de shì): "unfortunately" – introduces a regrettable fact.

Nuances

"遗憾" is more formal and polite than simply saying "难过" (sad) or "后悔" (regret). It often implies acceptance of the situation rather than blaming oneself.

Common Confusion

Do not confuse "遗憾" with "后悔" (hòuhuǐ), which means to regret an action and often implies wishing to change the past. "遗憾" is more about feeling sorry about circumstances beyond control.

Example Sentences

很遗憾我们没能见面。

Hěn yíhàn wǒmen méi néng jiànmiàn.

It's a pity we couldn't meet.

他因为错过了考试感到遗憾。

Tā yīnwèi cuòguòle kǎoshì gǎndào yíhàn.

He feels regretful because he missed the exam.

遗憾的是,我们没有更多时间讨论这个问题。

Yíhàn de shì, wǒmen méiyǒu gèng duō shíjiān tǎolùn zhège wèntí.

Unfortunately, we don't have more time to discuss this issue.