旱灾

hànzāi

drought

HSK 6

Character Breakdown

Meaning and Usage

"旱灾" (hànzāi) specifically refers to a natural disaster caused by a prolonged period of drought. It is commonly used in news reports, government communications, and discussions about agriculture and environmental issues.

Common Collocations

  • 旱灾严重 (severe drought disaster): used to emphasize the intensity of the drought.
  • 缓解旱灾 (alleviate drought disaster): often used when discussing measures or policies to reduce drought impact.
  • 旱灾影响 (impact of drought): refers to the consequences caused by drought, especially on farming and water supply.

Usage Notes

When using "旱灾," speakers usually imply a significant and harmful lack of water affecting crops, livestock, and human life. It is a formal term often found in written and formal spoken contexts rather than casual conversation. Avoid confusing "旱灾" with general dryness or lack of rain; "旱灾" always implies a disaster-level severity.

Common Confusion

Do not confuse "旱灾" with "干旱" (gānhàn), which means "dry" or "arid" but does not necessarily imply a disaster. "旱灾" always refers to the disaster caused by drought conditions.

Example Sentences

今年夏天的旱灾导致了农作物的大量减产。

Jīnnián xiàtiān de hànzāi dǎozhìle nóngzuòwù de dàliàng jiǎnchǎn.

This summer's drought caused a significant reduction in crop yields.

政府出台了多项措施来缓解旱灾带来的影响。

Zhèngfǔ chūtái le duō xiàng cuòshī lái huǎnjiě hànzāi dàilái de yǐngxiǎng.

The government introduced several measures to alleviate the impact of the

旱灾严重影响了当地居民的生活用水。

Hànzāi yánzhòng yǐngxiǎngle dāngdì jūmín de shēnghuó yòngshuǐ.

The drought severely affected the local residents' daily water supply.