搏斗

bódòu

to wrestle; to fight; to struggle

HSK 7

Character Breakdown

Usage and Nuances

The verb '搏斗' (bó dòu) primarily describes a physical fight or struggle, often implying close combat or wrestling. It is used in contexts where two or more parties engage in intense physical confrontation. Beyond literal fighting, it can also metaphorically describe struggling against difficulties or challenges.

Common Collocations

  • 搏斗比赛 (bódòu bǐsài): wrestling or fighting competition
  • 激烈搏斗 (jīliè bódòu): fierce struggle or fight
  • 搏斗 (fènlì bódòu): to struggle hard or fight with all one's strength

Register and Tone

'搏斗' is somewhat formal and often appears in written language, news reports, or formal descriptions of fights. In casual conversation, people might use verbs like '打架' (dǎjià) or '' (dǎdòu) instead.

Common Confusion

Do not confuse '搏斗' with '斗争' (dòuzhēng), which usually refers to ideological or political struggle rather than physical fighting. '搏斗' specifically emphasizes physical combat or wrestling.

Example Sentences

两个人在街头搏斗,周围的人都吓坏了。

Liǎng gè rén zài jiētóu bódòu, zhōuwéi de rén dōu xià huài le.

Two people were wrestling on the street, and the people around were all

他在比赛中与对手激烈搏斗,最终赢得了冠军。

Tā zài bǐsài zhōng yǔ duìshǒu jīliè bódòu, zuìzhōng yíngdé le guànjūn.

He fought fiercely with his opponent in the competition and finally won the

面对困难,我们必须奋力搏斗,才能取得成功。

Miànduì kùnnan, wǒmen bìxū fènlì bódòu, cáinéng qǔdé chénggōng.

Facing difficulties, we must struggle hard to achieve success.