小孩儿

xiǎoháir

erhua variant of 小孩

HSK 2

漢字分解

Meaning and Usage

"小孩儿" (xiǎoháir) is a colloquial term commonly used in northern China to refer to a child or children. It is often used in everyday conversation to talk about young kids in a familiar and affectionate way.

Common Contexts

You will hear "小孩儿" in family settings, schools, parks, or any place where children are involved. It emphasizes the smallness and innocence of children.

Collocations and Patterns

Nuances

The suffix "" (er) is a characteristic of northern Mandarin dialects, especially Beijing dialect, adding a colloquial and sometimes affectionate tone. Avoid using "小孩儿" in very formal writing; instead, use "儿童" or "孩子".

Common Confusion

"小孩儿" is often confused with "孩子" (háizi), which also means child. "小孩儿" is more colloquial and regional, while "孩子" is more standard and widely used across China.

例文

小孩儿们在公园里玩得很开心。

Xiǎoháir men zài gōngyuán lǐ wán de hěn kāixīn.

The children are playing happily in the park.

这个小孩儿很懂事,自己收拾玩具。

Zhège xiǎoháir hěn dǒngshì, zìjǐ shōushí wánjù.

This child is very sensible and tidies up the toys by himself.

小孩儿的教育需要家长的耐心和关爱。

Xiǎoháir de jiàoyù xūyào jiāzhǎng de nàixīn hé guān'ài.

The education of children requires parents' patience and care.