这么

zhème

so much

HSK 2

漢字分解

Usage of 这么

The word 这么 (zhème) is commonly used to indicate 'this way' or 'like this' and often expresses surprise, emphasis, or a manner of doing something. It can modify verbs or adjectives to describe how something happens or the degree of a quality.

Common contexts

  1. Expressing surprise or questioning: "怎么这么回来?" shows surprise about the lateness.
  2. Describing manner or degree: "这么身体" explains that doing something in this way is harmful.
  3. Emphasizing unexpectedness: "这么。"

Collocations and patterns

  • 这么 + adjective/adverb: to emphasize degree, e.g., 这么 (so good), 这么 (so fast).
  • 这么 + verb: to describe the manner of an action, e.g., 这么 (do it like this).
  • 这么 + question: often used in rhetorical or surprised questions.

Nuances

Using 这么 often implies the speaker's attitude, such as surprise or emphasis. It is more colloquial and common in spoken Chinese than the more formal 如此 (rúcǐ). Avoid confusing 这么 with 那么 (nàme), which means 'that way' or 'so' referring to something more distant or previously mentioned.

例文

你怎么会这么晚才回来?

Nǐ zěnme huì zhème wǎn cái huílái?

How come you came back so late?

我没想到他会这么说。

Wǒ méi xiǎngdào tā huì zhème shuō.

I didn't expect him to say it like this.

这么做对身体不好。

Zhème zuò duì shēntǐ bù hǎo.

Doing it this way is bad for your health.