打断

dǎduàn

to interrupt

HSK 5

漢字分解

Usage of 打断

打断 literally means "to break by hitting," but in everyday conversation, it is commonly used to mean "to interrupt" someone, especially when they are speaking or thinking. It often carries a negative connotation, implying a disruption or rudeness.

Common Contexts

打断 is frequently used in social and formal settings to describe interrupting speech or thought. For example, 打断别人说话 (interrupting others while speaking) is considered impolite.

Collocations and Patterns

  • 打断别人说话: to interrupt someone’s speech, often seen as rude.
  • 打断思路: to interrupt someone's train of thought, causing confusion or difficulty in continuing.
  • 随意打断: to interrupt at will, implying a lack of respect or order.

Nuances

When using 打断, speakers often imply that the interruption is unwanted or disruptive. It is different from simply joining a conversation; it emphasizes cutting off or stopping someone abruptly.

Common Confusion

Don’t confuse 打断 with 打扰 (dǎrǎo), which means "to disturb" or "to bother." 打断 specifically refers to interrupting speech or thought, while 打扰 is broader and can include noise or other disturbances.

例文

请不要打断别人说话,这样很不礼貌。

Qǐng bú yào dǎduàn biérén shuōhuà, zhèyàng hěn bù lǐmào.

Please don't interrupt others when they are speaking; it's very impolite.

他打断了我的思路,让我很难继续讲下去。

Tā dǎduàn le wǒ de sīlù, ràng wǒ hěn nán jìxù jiǎng xiàqù.

He interrupted my train of thought, making it hard for me to continue

会议中不要随意打断别人发言,保持秩序。

Huìyì zhōng bú yào suíyì dǎduàn biérén fāyán, bǎochí zhìxù.

Do not randomly interrupt others during the meeting; maintain order.