来得及

lái de jí

to have enough time; can do it in time; can still make it

HSK 4

Character Breakdown

Usage of 来得及

The phrase 来得及 is commonly used to express that there is still enough time to do something or that one can still make it before a deadline or event. It often appears in contexts involving time constraints, such as catching transportation, attending meetings, or preparing for exams.

Common Collocations

Nuances

Using 来得及 implies a positive possibility of meeting a time requirement, often reassuring or questioning if the timing works out. It contrasts with 来不及, which means 'not enough time.'

Common Confusion

Learners sometimes confuse 来得及 with 来不及. Remember 来得及 means 'can still make it,' while 来不及 means 'cannot make it in time.' The difference hinges on the presence or absence of .

Register

This phrase is neutral and widely used in both spoken and written Mandarin, suitable for everyday conversations and formal contexts.

Example Sentences

我们还有十分钟,来得及赶上最后一班地铁。

Wǒmen hái yǒu shí fēnzhōng, lái de jí gǎn shàng zuìhòu yī bān dìtiě.

We still have ten minutes, so we can still catch the last subway.

你来得及参加今天的会议吗?

Nǐ lái de jí cānjiā jīntiān de huìyì ma?

Can you make it to today's meeting on time?

别担心,来得及准备考试。

Bié dānxīn, lái de jí zhǔnbèi kǎoshì.

Don't worry, there's still enough time to prepare for the exam.