果然

guǒ rán

really

HSK 4

Character Breakdown

Usage of 果然

The adverb 果然 is used to express that something happened just as expected or predicted. It often conveys a sense of confirmation or realization that a prior assumption or guess was correct.

Common contexts

It is frequently used in spoken and written Chinese to emphasize that the outcome matches what was anticipated, often after some evidence or observation.

Typical collocations

  • 果然 (really didn't) — to confirm a negative expectation
  • 果然 (really very) — to emphasize a strong degree
  • 果然应该 (really should) — to express a conclusion or realization

Nuance and register

果然 carries a neutral to slightly formal tone and is common in everyday conversation and media. It differs from similar words like (really) by emphasizing the fulfillment of expectation rather than just truth or intensity.

Common confusion

Do not confuse 果然 with 竟然, which often expresses surprise or unexpectedness. 果然 implies the opposite: that the result was anticipated.

Example Sentences

他果然没有来参加会议。

Tā guǒrán méiyǒu lái cānjiā huìyì.

He really didn't come to the meeting, as expected.

果然,这部电影很受欢迎。

Guǒrán, zhè bù diànyǐng hěn shòu huānyíng.

Sure enough, this movie is very popular.

我果然应该相信你的建议。

Wǒ guǒrán yīnggāi xiāngxìn nǐ de jiànyì.

I really should have trusted your advice.