摧残

cuī cán

to ravage

HSK 6

Character Breakdown

Usage and Nuances

The verb 摧残 (cuīcán) conveys a strong sense of destruction or severe damage, often physical or emotional. It is commonly used to describe the devastating effects of war, natural disasters, or prolonged hardship on people, places, or ecosystems.

Common Collocations

These collocations emphasize the intensity and often irreversible nature of the damage.

Register and Tone

摧残 is formal and somewhat literary, suitable for written language or serious spoken contexts. It carries a negative connotation and is rarely used for minor damage.

Common Confusion

摧残 should not be confused with 损坏 (sǔnhuài), which means damage but is less intense and more neutral. 摧残 implies a more violent or cruel destruction.

Summary

Use 摧残 when emphasizing harsh, often violent destruction or harm, especially in contexts involving physical ruin or emotional suffering.

Example Sentences

战争摧残了这座城市,许多建筑被毁坏。

Zhànzhēng cuīcán le zhè zuò chéngshì, xǔduō jiànzhù bèi huǐhuài.

The war ravaged this city, many buildings were destroyed.

长期的压力摧残了他的身体和精神。

Chángqī de yālì cuīcán le tā de shēntǐ hé jīngshén.

Long-term stress has ravaged his body and mind.

环境污染严重摧残了自然生态。

Huánjìng wūrǎn yánzhòng cuīcán le zìrán shēngtài.

Environmental pollution has severely ravaged the natural ecosystem.