温柔

wēnróu

gentle and soft; tender; sweet (commonly used to describe a girl or woman)

HSK 6

Character Breakdown

Meaning and Usage

"温柔" (wēnróu) describes a gentle, soft, and tender quality, often used to characterize a person's demeanor, especially women or girls. It conveys warmth and kindness without harshness.

Common Contexts

This adjective frequently appears in descriptions of voices, personalities, and behaviors that are soothing or caring. For example, a "温柔声音" (gentle voice) or a "温柔性格" (tender personality).

Collocations and Patterns

  • 温柔声音: gentle voice, used to describe a soothing tone.
  • 性格温柔: gentle personality, indicating kindness and softness in character.
  • 温柔: being gentle to others, showing care and patience.

Nuances

Using "温柔" implies a positive, affectionate attitude. It is often contrasted with words like "严厉" (strict) or "" (rough). Avoid using "温柔" to describe objects or actions that are not related to softness or kindness.

Common Confusion

Do not confuse "温柔" with "温暖" (warm in temperature or feeling). "温柔" emphasizes softness and tenderness, while "温暖" focuses on warmth and comfort.

Example Sentences

她的声音很温柔,让人感到很安心。

Tā de shēngyīn hěn wēnróu, ràng rén gǎndào hěn ānxīn.

Her voice is very gentle and makes people feel very at ease.

他对孩子们总是很温柔,从不大声责骂。

Tā duì háizimen zǒng shì hěn wēnróu, cóng bù dàshēng zémà.

He is always gentle with the children and never scolds them loudly.

她的性格温柔体贴,大家都很喜欢她。

Tā de xìnggé wēnróu tǐtiē, dàjiā dōu hěn xǐhuan tā.

Her personality is gentle and considerate; everyone likes her very much.