凡是

fán shì

each and every

HSK 5

漢字分解

Usage of 凡是

The phrase 凡是 is used to emphasize 'every' or 'all' within a certain category or condition. It often appears before a clause describing a group or condition, highlighting inclusiveness without exception.

Common Contexts

凡是 is frequently used in formal or written Chinese to stress that the statement applies universally to all members of a group defined by the following clause. It is common in rules, instructions, or general statements.

Collocations and Patterns

  • 凡是 + [clause] + / + [result]: Emphasizes that all who meet the condition share the same outcome.
  • 凡是 + [noun] + : Highlights that every member of a category is included.

Nuance and Register

This phrase carries a formal tone and is less common in casual spoken Chinese. It is useful for making generalizations or universal statements.

Common Confusion

Do not confuse 凡是 with (only) or 甚至 (even). 凡是 stresses total inclusion, whereas limits scope and 甚至 adds emphasis on extremes.

例文

凡是参加考试的学生都必须携带身份证。

Fánshì cānjiā kǎoshì de xuéshēng dōu bìxū xiédài shēnfènzhèng.

Every student who takes the exam must bring their ID card.

凡是喜欢运动的人都可以加入这个俱乐部。

Fánshì xǐhuān yùndòng de rén dōu kěyǐ jiārù zhège jùlèbù.

Anyone who likes sports can join this club.

凡是经过严格训练的士兵都很勇敢。

Fánshì jīngguò yángé xùnliàn de shìbīng dōu hěn yǒnggǎn.

All soldiers who have undergone rigorous training are very brave.