搞鬼

gǎoguǐ

to make mischief

HSK 7

Character Breakdown

Meaning and Usage

"搞鬼" literally combines "" (to do) and "" (ghost), but idiomatically it means to play tricks, cause mischief, or engage in underhanded behavior. It often implies secretive or sneaky actions that disrupt trust or order.

Common Contexts

It is frequently used to describe someone who is scheming behind others' backs or causing trouble intentionally. It can also refer to playful mischief, especially by children.

Collocations and Patterns

  • 搞鬼行为: mischievous or underhanded behavior
  • 背后搞鬼: scheming behind someone's back
  • 搞鬼: a common phrase to tell someone to stop messing around or causing trouble

Register and Tone

The phrase is informal and often used in spoken Chinese. It can carry a mildly negative tone when referring to deceit or sabotage, but can be lighthearted when describing childish pranks.

Common Confusion

Don't confuse "搞鬼" with simply "" (to do) or "" (ghost). Together, they form a colloquial expression about mischief or scheming, not a literal ghost-related action.

Example Sentences

别搞鬼了,认真完成你的工作。

Bié gǎoguǐ le, rènzhēn wánchéng nǐ de gōngzuò.

Stop messing around and seriously finish your work.

他总是在背后搞鬼,让大家不信任他。

Tā zǒng shì zài bèihòu gǎoguǐ, ràng dàjiā bù xìnrèn tā.

He is always scheming behind others' backs, making everyone distrust him.

小孩子喜欢搞鬼,喜欢恶作剧。

Xiǎo háizi xǐhuān gǎoguǐ, xǐhuān èzuòjù.

Children like to play tricks and prank others.