解围

jiěwéi

to lift a siege

HSK 7

Character Breakdown

Meaning and Usage

The verb 解围 (jiěwéi) literally means "to untie a surrounding" but is commonly used figuratively to describe getting out of a difficult or awkward situation. It often implies a timely or clever action that resolves a problem or eases tension.

Common Contexts

解围 is frequently used in social situations where someone helps to relieve embarrassment or awkwardness, in sports or competitions when a team or player escapes a disadvantageous position, and in general problem-solving contexts.

Collocations and Patterns

These collocations highlight the importance of timing and method in resolving difficulties.

Usage Notes

When using 解围, the focus is on the action that removes pressure or danger. It is often used in spoken and informal contexts. Avoid confusing it with (jiěkāi), which means "to untie" or "to solve" in a more literal or general sense. 解围 specifically carries the nuance of escaping an encirclement or predicament.

Example Sentences

他及时解围,避免了尴尬的局面。

Tā jíshí jiěwéi, bìmiǎnle gāngà de júmiàn.

He timely got out of the predicament and avoided an awkward situation.

在比赛中,教练的战术调整帮助球队解围。

Zài bǐsài zhōng, jiàoliàn de zhànshù tiáozhěng bāngzhù qiúduì jiěwéi.

During the match, the coach's tactical adjustments helped the team get out

她用幽默的话语成功解围,让气氛轻松起来。

Tā yòng yōumò de huàyǔ chénggōng jiěwéi, ràng qìfēn qīngsōng qǐlái.

She successfully eased the tension with humorous words, lightening the