惊慌失措

jīnghuāng-shīcuò

to lose one's head out of fear (idiom)

HSK 7

Character Breakdown

Meaning and Usage

"惊慌失措" describes a state of extreme panic and confusion where a person does not know what to do. It is often used to depict sudden fear or anxiety caused by unexpected events.

Common Contexts

This phrase is frequently used in emergency situations, exams, or any scenario where someone is overwhelmed and loses composure.

Collocations and Patterns

Usage Notes

This expression is quite formal and often appears in written narratives or news reports. It conveys a stronger sense of helplessness than simply "慌张" or "紧张". Avoid using it for mild nervousness.

Common Confusion

Do not confuse "惊慌失措" with "" (shǒu máng jiǎo luàn), which also means flustered but emphasizes clumsy or disorderly actions rather than the emotional state of panic.

Example Sentences

听到突如其来的爆炸声,他惊慌失措,不知道该往哪里跑。

Tīng dào tū rú qí lái de bào zhà shēng, tā jīng huāng shī cuò, bù zhī

Hearing the sudden explosion, he was panic-stricken and didn’t know where to

面对突发状况,她惊慌失措,忘记了自己应该做什么。

Miàn duì tū fā zhuàng kuàng, tā jīng huāng shī cuò, wàng jì le zì jǐ

Faced with the sudden situation, she was flustered and forgot what she was

考试时遇到不会做的题目,他惊慌失措,结果答错了好几道题。

Kǎo shì shí yù dào bù huì zuò de tí mù, tā jīng huāng shī cuò, jié guǒ

During the exam, when he encountered questions he couldn’t answer, he