名副其实

míng fù qí shí

not just in name only, but also in reality (idiom)

HSK 6

漢字分解

Meaning and Usage

"名副其实" is an idiom used to describe something or someone that is not only named or titled as such but also truly embodies that quality or status in reality. It emphasizes authenticity and congruence between reputation and actual substance.

Common Contexts

It is often used to praise companies, people, or things that live up to their reputation or title. For example, a company called a leader in its field that actually leads, or a person known for talent who genuinely has it.

Collocations and Patterns

These collocations highlight the idiom’s use to affirm authenticity and credibility.

Nuances

Using "名副其实" implies a positive evaluation and confirms that the subject is not just superficially or nominally something, but genuinely so. It is often used in formal or semi-formal contexts.

Common Confusion

Do not confuse "名副其实" with phrases that only describe reputation without confirming reality. This idiom stresses that the reality matches the name or reputation exactly.

例文

这家公司名副其实,是行业里的领头羊。

Zhè jiā gōngsī míng fù qí shí, shì hángyè lǐ de lǐngtóu yáng.

This company is truly what its name suggests; it is a leader in the

他名副其实,是个非常有才华的艺术家。

Tā míng fù qí shí, shì gè fēicháng yǒu cáihuá de yìshùjiā.

He is truly talented, a genuinely gifted artist.

这本书名副其实,内容丰富且实用。

Zhè běn shū míng fù qí shí, nèiróng fēngfù qiě shíyòng.

This book lives up to its name; its content is rich and practical.