释放

shì fàng

to release

HSK 6

漢字分解

Usage of 释放

The verb 释放 (shìfàng) primarily means "to release" or "to set free." It is commonly used in contexts involving freeing people, such as prisoners or suspects, as well as releasing substances like gases or energy.

Common contexts

  • Legal/official release: When authorities release a person from custody, 释放 is the standard term.
  • Environmental/physical release: Factories or natural processes releasing gases or energy.
  • Biological/psychological release: The body releasing chemicals like endorphins.

Collocations and patterns

Nuances

Using 释放 implies an active or official action of letting go or setting free, often with a sense of control or authority. It differs from (fàng), which is more general for "put" or "let go" without the formal or controlled nuance. Avoid confusing 释放 with , especially in legal or scientific contexts where 释放 is more precise.

例文

警方决定释放被捕的嫌疑人。

Jǐngfāng juédìng shìfàng bèibǔ de xiányírén.

The police decided to release the arrested suspect.

这座工厂每天释放大量废气,对环境造成污染。

Zhè zuò gōngchǎng měitiān shìfàng dàliàng fèiqì, duì huánjìng zàochéng

This factory releases a large amount of waste gas every day, causing

运动后,身体会释放内啡肽,让人感到愉快。

Yùndòng hòu, shēntǐ huì shìfàng nèifēitài, ràng rén gǎndào yúkuài.

After exercise, the body releases endorphins, making people feel happy.