打下手

dǎ xiàshǒu

HSK 7

漢字分解

Meaning and Usage

"打下手" literally means "to hit the lower hand," but idiomatically it refers to assisting or acting as a helper, especially in a subordinate or supporting role. It is commonly used to describe someone who helps with tasks without taking the lead.

Common Contexts

This phrase is often used in workplaces, kitchens, or any setting where someone supports the main worker by doing simpler or preparatory tasks. It implies a helping role rather than a decision-making or leading position.

Collocations and Patterns

Nuance and Register

"打下手" is informal and conversational, suitable for daily speech. It emphasizes the helper’s subordinate position and is often used to describe beginners or assistants learning the ropes.

Common Confusion

Do not confuse "打下手" with "帮忙" (to help) in a general sense; "打下手" specifically implies a supporting or secondary role rather than equal help.

例文

他在厨房里帮忙打下手,洗菜和切菜。

Tā zài chúfáng lǐ bāngmáng dǎ xiàshǒu, xǐ cài hé qiē cài.

He helped out in the kitchen by washing and cutting vegetables.

新员工主要是打下手,学习基本工作流程。

Xīn yuángōng zhǔyào shì dǎ xiàshǒu, xuéxí jīběn gōngzuò liúchéng.

The new employee mainly assists to learn the basic work procedures.

他只是打下手,没有参与决策。

Tā zhǐshì dǎ xiàshǒu, méiyǒu cānyù juécè.

He only acts as an assistant and does not participate in decision-making.