刺耳

cì’ěr

ear-piercing

HSK 7

漢字分解

Meaning and Usage

"刺耳" literally combines "" (to prick or sting) and "" (ear), describing sounds that feel like a sharp sting to the ear. It is commonly used to describe unpleasant, harsh, or grating noises that cause discomfort when heard.

Common Contexts

This adjective is often applied to voices, noises, music, or any sound that is unpleasantly sharp or shrill. It carries a negative connotation and is used when the sound is physically or emotionally irritating.

Collocations and Patterns

These collocations emphasize the unpleasantness of the sound and are frequently used in everyday speech and writing.

Usage Tips

When using "刺耳," the speaker usually implies a strong negative reaction to the sound, often suggesting it is too loud, shrill, or unpleasantly sharp. It is not used for neutral or pleasant sounds. Avoid confusing it with "悦耳" (pleasant to the ear), which has the opposite meaning.

"刺耳" is typically used in descriptive contexts rather than formal or literary ones, and it often appears in spoken language or informal writing.

例文

他的声音太刺耳,让人听了很不舒服。

Tā de shēngyīn tài cì’ěr, ràng rén tīng le hěn bù shūfu.

His voice is too harsh and unpleasant to listen to.

刺耳的噪音让附近的居民都感到烦躁。

Cì’ěr de zàoyīn ràng fùjìn de jūmín dōu gǎndào fánzào.

The harsh noise made the nearby residents feel irritated.

这首歌的高音部分有点刺耳,不太适合长时间听。

Zhè shǒu gē de gāoyīn bùfen yǒudiǎn cì’ěr, bù tài shìhé cháng shíjiān tīng.

The high-pitched part of this song is a bit harsh and not suitable for long