jià

(of a woman) to marry

HSK 5

Character Breakdown

Usage of

The character specifically refers to a woman marrying, often implying the act of a woman becoming a wife. It is commonly used in contexts where the woman's change of family or residence is highlighted, such as moving to the husband's home.

Common Collocations

  • (jià gěi): to marry (someone), emphasizing the person she marries.
  • (jià rén): to get married (used generally for women).
  • (jià chūqù): to marry out, often implying leaving one's natal family.

Notes

When using , the subject is almost always a woman. For men, the verb (qǔ) is used instead. often carries cultural nuances about family and residence changes after marriage, which is important in traditional contexts. Avoid using for men or in gender-neutral contexts.

Common Confusion

Do not confuse with 结婚 (jiéhūn), which means 'to marry' in a gender-neutral sense. focuses on the woman's perspective and often implies moving into the husband's family.

Example Sentences

她去年嫁给了一个医生。

Tā qùnián jià gěi le yí gè yīshēng.

She married a doctor last year.

他姐姐已经嫁到国外去了。

Tā jiějie yǐjīng jià dào guówài qù le.

His older sister has already married and moved abroad.

在中国传统文化中,女儿嫁人后通常会搬到丈夫家里。

Zài Zhōngguó chuántǒng wénhuà zhōng, nǚ'ér jià rén hòu tōngcháng huì bān

In traditional Chinese culture, daughters usually move to their husband's