传授

chuánshòu

to impart; to pass on; to teach

HSK 6

Character Breakdown

Usage and Nuances

The verb 传授 (chuánshòu) specifically means to impart or pass on knowledge, skills, or values, often from a teacher, master, or elder to a student or younger generation. It carries a formal tone and is commonly used in educational, cultural, or traditional contexts.

Common Collocations

These collocations emphasize the transfer of valuable or specialized information.

Register and Tone

传授 is more formal and respectful than general verbs like (jiāo) or 教授 (jiàoshòu, which also means 'to teach' but is often used for university professors). It implies a careful, deliberate transmission of important content.

Common Confusion

Do not confuse 传授 with 传达 (chuándá), which means to convey or communicate information but not necessarily to teach or instruct. 传授 implies a deeper, more educational transfer.

Summary

Use 传授 when emphasizing the formal or traditional passing down of knowledge, skills, or values, especially in contexts involving mentorship, teaching, or cultural heritage.

Example Sentences

老师耐心地传授了我们写作技巧。

Lǎoshī nàixīn de chuánshòu le wǒmen xiězuò jìqiǎo.

The teacher patiently imparted writing skills to us.

这位大师传授了许多传统手工艺的秘诀。

Zhè wèi dàshī chuánshòu le xǔduō chuántǒng shǒugōngyì de mìjué.

This master passed on many secrets of traditional handicrafts.

父亲把家族的价值观传授给了下一代。

Fùqīn bǎ jiāzú de jiàzhíguān chuánshòu gěi le xià yīdài.

The father passed on the family's values to the next generation.