出于

chūyú

due to

HSK 6

Character Breakdown

Usage of 出于

The phrase 出于 is used to indicate the origin or motivation behind an action or feeling. It often translates as "out of" or "due to" in English, showing the reason or cause for something.

Common contexts

It is frequently used in formal or written Chinese to explain motives, such as 出于好心 (out of kindness), 出于安全考虑 (due to safety considerations), or 出于无奈 (out of helplessness).

Collocations and patterns

Notes

出于 is often followed by abstract nouns or phrases indicating reasons or feelings. It is less common in casual spoken Chinese but important in formal writing and speech. Avoid confusing 出于 with 出自, which also means "to come from" but is more about origin or source rather than motivation.

Example Sentences

他出于好心帮了我。

Tā chūyú hǎoxīn bāngle wǒ.

He helped me out of kindness.

出于安全考虑,我们决定取消旅行。

Chūyú ānquán kǎolǜ, wǒmen juédìng qǔxiāo lǚxíng.

Out of safety concerns, we decided to cancel the trip.

他的行为出于无奈。

Tā de xíngwéi chūyú wúnài.

His actions stem from helplessness.