HSK
in Depth
EN
KO
JA
EN
KO
JA
HSK 7
5561
words
Words
Characters
Pinyin
Meaning
挨
āi
in order; in sequence
挨家挨户
āijiā-āihù
to go from house to house
哀求
āiqiú
to entreat
癌
ái
cancer
癌症
áizhèng
cancer
爱不释手
àibúshìshǒu
(idiom) to like sth so much that one is reluctant to put it down; to find sth utterly irresistible
爱戴
àidài
to love and respect
暧昧
àimèi
vague
爱慕
àimù
碍事
àishì
to be in the way; to be a hindrance
爱惜
àixī
to cherish
艾滋病
àizībìng
AIDS (loanword)
安定
āndìng
Anting township in Tainan county 台南县, Taiwan
安抚
ānfǔ
to placate
安眠药
ānmiányào
sleeping pill
安宁
ānníng
Anning District of Lanzhou City 兰州市, Gansu
安稳
ānwěn
steady; stable; sedate; calm; (of sleep) sound; (of a transition) smooth
安详
ānxiáng
serene
安心
ānxīn
at ease
安逸
ānyì
easy and comfortable
安置
ānzhì
to find a place for
暗地里
àndìlǐ
secretly; inwardly; on the sly
案件
ànjiàn
case
按理
ànlǐ
按钮
ànniǔ
按说
ànshuō
in the ordinary course of events; ordinarily; normally
暗中
ànzhōng
in the dark
凹
āo
depressed
熬
áo
to boil
傲
ào
proud
傲慢
àomàn
arrogant
奥秘
àomì
secret
扒
bā
to peel
疤
bā
scar
巴不得
bābudé
(coll.) to be eager for
八成
bāchéng
八卦
bāguà
the eight divinatory trigrams of the Book of Changes 易经
巴结
bājie
to fawn on
芭蕾
bālěi
ballet (loanword)
巴掌
bāzhang
拔
bá
to pull up
把柄
bǎbǐng
handle
把关
bǎguān
to guard a pass
把手
bǎshou
to shake hands
靶子
bǎzi
target
坝
bà
dam
霸道
bàdào
the Way of the Hegemon
罢工
bàgōng
a strike
罢了
bàle
a modal particle indicating (that's all, only, nothing much)
罢免
bàmiǎn
to remove sb from their post
罢休
bàxiū
to give up
霸占
bàzhàn
to occupy by force
掰
bāi
to break off or break open sth with one's hands
百般
bǎibān
摆动
bǎidòng
to sway
百分比
bǎifēnbǐ
percentage
百合
bǎihé
lily
百科全书
bǎikē quánshū
encyclopedia
摆平
bǎipíng
to be fair
摆设
bǎishe
to set out
柏树
bǎishù
cypress tree
败坏
bàihuài
to ruin
拜会
bàihuì
(often used in the context of diplomacy) to meet with; to pay a visit to; to call on
拜见
bàijiàn
to pay a formal visit
拜托
bàituō
to request sb to do sth
扳
bān
to pull
颁布
bānbù
to issue
斑点
bāndiǎn
spot
颁发
bānfā
to issue
颁奖
bānjiǎng
to confer an award
斑马线
bānmǎxiàn
搬迁
bānqiān
to move
板块
bǎnkuài
slab
版权
bǎnquán
扮
bàn
to disguise oneself as
伴
bàn
partner; companion; comrade; associate
拌
bàn
to mix
绊
bàn
半边天
bànbiāntiān
half the sky
半岛
bàndǎo
peninsula
半导体
bàndǎotǐ
绊脚石
bànjiǎoshí
半径
bànjìng
伴侣
bànlǚ
companion
办事处
bànshìchù
office
半数
bànshù
half the number; half
半途而废
bàntú’érfèi
to give up halfway (idiom); leave sth unfinished
半信半疑
bànxìn-bànyí
half doubting
办学
bànxué
to run a school
伴奏
bànzòu
to accompany (musically)
帮手
bāngshou
helper; assistant
绑
bǎng
to tie
绑架
bǎngjià
to kidnap
磅
bàng
scale (instrument for weighing)
煲
bāo
to cook slowly over a low flame
剥
bāo
to peel
包庇
bāobì
to shield
褒贬
bāobiǎn
包袱
bāofu
wrapping cloth
包罗万象
bāoluó-wànxiàng
包容
bāoróng
to pardon
包围
bāowéi
to surround
包扎
bāozā
to wrap up
饱和
bǎohé
saturated; filled to capacity
饱经沧桑
bǎojīng-cāngsāng
having lived through many changes
宝库
bǎokù
treasure-house
堡垒
bǎolěi
fort
饱满
bǎomǎn
full
保密
bǎomì
to keep sth confidential
保姆
bǎomǔ
nanny
宝石
bǎoshí
precious stone; gem
保守
bǎoshǒu
conservative
保卫
bǎowèi
to defend
保鲜
bǎoxiān
to keep fresh
保养
bǎoyǎng
to take good care of (or conserve) one's health
保佑
bǎoyòu
to bless and protect
宝藏
bǎozàng
precious mineral deposits
保重
bǎozhòng
to take care of oneself
报
bào
to announce
豹
bào
leopard
报案
bào’àn
报酬
bàochou
reward
报仇
bàochóu
to take revenge
报答
bàodá
to repay
报废
bàofèi
to scrap; to dispose of (sth worn-out or damaged)
暴风骤雨
bàofēng-zhòuyǔ
violent wind and rainstorm
报复
bàofù
to make reprisals; to retaliate
抱负
bàofù
aspiration
曝光
bàoguāng
to expose (photography)
暴利
bàolì
sudden huge profits
爆满
bàomǎn
filled to capacity (of theater, stadium, gymnasium etc)
报销
bàoxiāo
to submit an expense account
暴躁
bàozào
irascible
爆竹
bàozhú
firecracker
碑
bēi
a monument
悲哀
bēi’āi
grieved
卑鄙
bēibǐ
base
悲惨
bēicǎn
miserable
背负
bēifù
悲欢离合
bēihuān-líhé
joys and sorrows
悲痛
bēitòng
grieved
卑微
bēiwēi
备
bèi
备份
bèifèn
backup
被告
bèigào
defendant
贝壳
bèiké
shell
备课
bèikè
(of a teacher) to prepare lessons
背面
bèimiàn
the back
背叛
bèipàn
to betray
背诵
bèisòng
to recite
备忘录
bèiwànglù
memorandum
背影
bèiyǐng
备战
bèizhàn
奔波
bēnbō
to rush about
奔驰
bēnchí
Benz (name)
奔赴
bēnfù
to rush to
本分
běnfèn
(to play) one's part
本钱
běnqián
capital
本色
běnsè
inherent qualities
本事
běnshi
source material
本性
běnxìng
natural instincts
本意
běnyì
original idea
本着
běnzhe
based on...
奔
bèn
to hurry
笨蛋
bèndàn
fool
笨重
bènzhòng
heavy
笨拙
bènzhuō
clumsy
绷
bēng
to draw tight
绷带
bēngdài
bandage (loanword)
崩溃
bēngkuì
to collapse; to crumble; to fall apart
蹦
bèng
to jump
迸发
bèngfā
to burst forth
逼近
bījìn
to press on towards
逼迫
bīpò
to force
逼真
bīzhēn
lifelike
鼻涕
bítì
nasal mucus; snivel; snot
比比皆是
bǐbǐ-jiēshì
can be found everywhere
笔墨
bǐmò
比试
bǐshi
to have a competition
鄙视
bǐshì
to despise
弊病
bìbìng
malady
必不可少
bìbùkěshǎo
absolutely necessary
必定
bìdìng
to be bound to
弊端
bìduān
systemic problem (sometimes refers specifically to corrupt practices)
壁画
bìhuà
mural (painting)
必将
bìjiāng
inevitably
壁垒
bìlěi
碧绿
bìlǜ
dark green
避难
bìnàn
refuge
避让
bìràng
毕生
bìshēng
避暑
bìshǔ
to be away for the summer holidays
鞭策
biāncè
to spur on
编程
biānchéng
编号
biānhào
to number
边疆
biānjiāng
border area
边界
biānjiè
boundary
边境
biānjìng
frontier; border
编剧
biānjù
to write a play
编排
biānpái
to arrange
鞭炮
biānpào
firecrackers
边缘
biānyuán
edge; fringe; verge; brink; periphery
边远
biānyuǎn
far from the center
编造
biānzào
to compile
编制
biānzhì
to establish (a unit or department)
编织
biānzhī
to weave; to knit; to plait; to braid
扁
biǎn
surname Pian
贬低
biǎndī
to belittle
贬值
biǎnzhí
to become devaluated
辩
biàn
to dispute
辨别
biànbié
to distinguish; to differentiate; to discern; to recognize; to tell
遍布
biànbù
to cover the whole (area)
便饭
biànfàn
an ordinary meal
变革
biàngé
to transform
变更
biàngēng
to change
变故
biàngù
an unforeseen event
辩护
biànhù
to speak in defense of
变换
biànhuàn
to transform
变幻莫测
biànhuàn-mòcè
to change unpredictably
辩解
biànjiě
to explain
堪
kān
to endure
或
huò
or, either, else
缺
quē
to lack, to be short
议
yì
to consult, to talk over
入
rù
to enter, to come in
首
shǒu
chief, head, leader
署
shǔ
bureau, public office
相
xiāng
mutual, reciprocal
上
shǎng
used in 上声
言
yán
words, speech
喻
yù
metaphor, analogy
以
yǐ
old variant of 以
为
wéi
as
然
rán
certainly
由
yóu
to follow
自
zì
self
主
zhǔ
to own
约
yuē
treaty, covenant, agreement
同
tóng
same, similar
扣
kòu
to detain
觉
jué
conscious
所
suǒ
actually
措
cuò
to arrange
猜
cāi
to guess
想
xiǎng
to think
裁
cái
to trim, to reduce, to cut
缝
fèng
to sew, to mend
才
cái
ability
干
gān
old variant of 干
财
cái
riches, wealth, valuables
员
yuán
employee
政
zhèng
government, politics
采
cǎi
to collect, to gather
矿
kuàng
mine
摘
zhāi
to take
菜
cài
dish
肴
yáo
cooked or prepared meat
参
cān
to take part in, to intervene
谋
móu
to plan, to scheme
照
zhào
to shine, to reflect, to illuminate
残
cán
to injure, to ruin, to spoil
酷
kù
strong, stimulating
惭
cán
ashamed, humiliated
留
liú
old variant of 留
忍
rěn
to endure, to bear, to suffer, to tolerate
灿
càn
vivid, illuminating, brilliant
烂
làn
soft
舱
cāng
cabin
苍
cāng
dark blue
仓
cāng
granary, barn
促
cù
to urge, to rush, to hurry
蝇
蝇
匿
匿
品
pǐn
article, good, product
身
shēn
body, torso
操
cāo
to conduct, to manage, to run
控
kòng
to accuse, to charge
劳
láo
to labor, to toil
练
liàn
to drill, to exercise
纵
zòng
to indulge in, to give free reign to
嘈
cáo
bustling, noisy
杂
zá
mix, blend
草
cǎo
variant of 草
丛
cóng
cluster
坪
坪
侧
cè
side
验
yàn
to examine, to inspect, to test, to verify
层
céng
to pile on top of one another
出
chū
to go out
穷
qióng
poor
蹭
cèng
to rub against
差
chā
difference
错
cuò
surname Cuo
额
é
forehead
插
chā
to insert
曲
qū
crooked, bent
图
tú
diagram, chart, map, picture
嘴
zuǐ
mouth
查
chá
to investigate, to examine, to look into
察
chá
to examine, to investigate, to observe
明
míng
bright, clear
岔
chà
fork in road
刹
shā
temple, shrine, monastary
那
nā
surname Na
诧
chà
surprised, shocked
拆
chāi
to tear open
柴
chái
firewood, faggots, fuel
油
yóu
oil, fat, grease, lard
掺
chān
variant of 搀
搀
chān
to take by the arm and assist
馋
chán
gluttonous
缠
chán
to wrap, to entangle
绕
rào
to wind
铲
chǎn
to level off
阐
chǎn
to disclose
物
wù
thing, substance, matter
业
yè
business, profession
链
liàn
chain, wire
颤
chàn
to shiver, to tremble
抖
dǒu
to tremble, to shake, to rouse
猖
chāng
mad, wild
狂
kuáng
insane, mad
昌
chāng
sunlight
盛
shèng
surname Sheng
偿
cháng
to repay, to recompense
还
huán
surname Huan
常
cháng
common, general, normal
长
cháng
length
期
qī
a period of time
来
lái
to come
人
rén
person
效
xiào
result, effect
征
zhēng
to summon, to recruit
足
zú
foot
敞
chǎng
wide, open, spacious
开
kāi
to open
倡
chàng
guide, leader
唱
chàng
to sing, to chant, to call
片
piān
disk
畅
chàng
freely, smoothly
谈
tán
surname Tan
超
chāo
to jump over, to leap over
钞
chāo
bank note, paper money
票
piào
ticket
前
qián
in front, forward
抄
chāo
to make a copy
袭
xí
to attack, to raid
潮
cháo
tide, current
嘲
cháo
to deride, to jeer at, to ridicule, to scorn
弄
lòng
lane
水
shuǐ
surname Shui
巢
巢
穴
xué
cave, den, hole
炒
chǎo
to sauté
作
zuò
to make
车
chē
cart, vehicle
间
jiān
between, among
扯
chě
to rip, to tear
撤
chè
to omit
退
tuì
to retreat
彻
chè
penetrating, pervasive
夜
yè
variant of 夜
沉
chén
to sink, to submerge
淀
diàn
marsh, swamp
甸
甸
浸
jìn
to dip, to immerse, to soak
陈
chén
to display, to exhibit
旧
jiù
old
闷
mèn
gloomy, depressed, melancholy
迷
mí
to bewitch, to charm
睡
shuì
to sleep, to doze
趁
chèn
to avail oneself of
机
jī
desk
衬
chèn
underwear, lining
称
chēng
balanced
如
rú
as, as if, like, such as, supposing
早
zǎo
early
呈
chéng
to petition, to submit
立
lì
to stand
接
jiē
to receive
诚
chéng
honest, sincere, true
恳
kěn
sincere, earnest, cordial
城
chéng
castle, city, town
墙
qiáng
variant of 墙, wall
澄
chéng
clear, limpid, pure
清
qīng
clean, pure
群
qún
variant of 群
队
duì
team, group, band, army unit
型
xíng
pattern, model, type
载
zài
load
挚
zhì
sincere, warm, cordial
逞
逞
强
qiáng
strong, powerful, energetic
秤
chēng
variant of 称, to weigh
痴
痴
呆
dāi
foolish
吃
chī
to eat
喝
hē
to drink
玩
wán
to play
苦
kǔ
bitter
亏
kuī
to lose, to fail
迟
chí
tardy, slow, late
钝
钝
缓
huǎn
slow, gradual
名
míng
name
池
chí
pool, pond
塘
táng
pond, tank
恒
héng
constant, persistent, regular
尺
chǐ
ruler, tape-measure
度
dù
degree, system
辱
rǔ
to insult, to humiliate, to abuse
笑
xiào
old variant of 笑
赤
chì
red, scarlet
字
zì
letter
充
chōng
to fill, to supply
斥
chì
to scold, to upbraid
冲
chōng
to dash against
刺
cī
whoosh
憧
憧
憬
憬
沛
pèi
abundant, copious, full
洗
xǐ
to wash
裕
yù
rich, plentiful, abundant
撞
zhuàng
to knock against
叠
dié
pile
返
fǎn
to restore, to return, to revert to
崇
chóng
high, dignified
高
gāo
surname Gao
敬
jìng
to respect, to honor
尚
shàng
still, yet
申
shēn
to report
现
xiàn
to appear, to manifest
组
zǔ
surname Zu
宠
chǒng
to love
抽
chōu
to draw out, to pull out
屉
tì
drawer, tier
样
yàng
form, pattern, shape, style
稠
chóu
crowded, dense
筹
chóu
chip, tally, token
恨
hèn
to hate
Study these words
·
0
HSK 7
Home
/
HSK 7
/
人
人
rén
person
HSK 7
人
人
2
strokes
Words with this Character
人
rén
HSK 1
person; people
HSK 1
家人
jiārén
HSK 1
家人
HSK 1
男人
nán rén
HSK 2
a man
HSK 2
女人
nǚ rén
HSK 2
woman
HSK 2
爱人
àiren
HSK 3
爱人
HSK 3
别人
bié ren
HSK 3
other people; others; other person
HSK 3
病人
bìngrén
HSK 3
病人
HSK 3
大人
dàren
HSK 3
大人
HSK 3
客人
kè rén
HSK 3
visitor
HSK 3
老人
lǎorén
HSK 3
老人
HSK 3
名人
míngrén
HSK 3
名人
HSK 3
感人
gǎnrén
HSK 4
感人
HSK 4
人数
rénshù
HSK 4
人数
HSK 4
负责人
fùzérén
HSK 4
负责人
HSK 4
人民币
rén mín bì
HSK 4
Renminbi (RMB)
HSK 4
成人
chéngrén
HSK 5
成人
HSK 5
敌人
dí rén
HSK 5
enemy
HSK 5
动人
dòngrén
HSK 5
动人
HSK 5
个人
gè rén
HSK 5
individual
HSK 5
工人
gōng rén
HSK 5
worker
HSK 5
路人
lùrén
HSK 5
路人
HSK 5
亲人
qīnrén
HSK 5
亲人
HSK 5
人才
rén cái
HSK 5
talent
HSK 5
人际
rénjì
HSK 5
人际
HSK 5
人口
rén kǒu
HSK 5
population
HSK 5
人类
rén lèi
HSK 5
humanity
HSK 5
人力
rénlì
HSK 5
人力
HSK 5
人民
rénmín
HSK 5
人民
HSK 5
人群
rénqún
HSK 5
人群
HSK 5
人生
rén shēng
HSK 5
life (one's time on earth)
HSK 5
人事
rén shì
HSK 5
personnel
HSK 5
人体
réntǐ
HSK 5
人体
HSK 5
人物
rén wù
HSK 5
person; personage; figure (esp. sb of importance)
HSK 5
人员
rén yuán
HSK 5
staff
HSK 5
商人
shāngrén
HSK 5
商人
HSK 5
诗人
shīrén
HSK 5
诗人
HSK 5
熟人
shúrén
HSK 5
熟人
HSK 5
私人
sī rén
HSK 5
private
HSK 5
他人
tārén
HSK 5
他人
HSK 5
新人
xīnrén
HSK 5
新人
HSK 5
行人
xíng rén
HSK 5
pedestrian
HSK 5
主人
zhǔ rén
HSK 5
master
HSK 5
机器人
jīqìrén
HSK 5
机器人
HSK 5
本人
běn rén
HSK 6
I; me; myself
HSK 6
丢人
diū rén
HSK 6
to lose face
HSK 6
法人
fǎ rén
HSK 6
legal person
HSK 6
夫人
fū ren
HSK 6
lady
HSK 6
古人
gǔrén
HSK 6
古人
HSK 6
后人
hòurén
HSK 6
后人
HSK 6
惊人
jīngrén
HSK 6
惊人
HSK 6
军人
jūnrén
HSK 6
军人
HSK 6
盲人
mángrén
HSK 6
盲人
HSK 6
迷人
mí rén
HSK 6
fascinating
HSK 6
人道
rén dào
HSK 6
human sympathy
HSK 6
人格
rén gé
HSK 6
personality
HSK 6
人工
rén gōng
HSK 6
artificial
HSK 6
人家
rén jiā
HSK 6
household
HSK 6
人间
rén jiān
HSK 6
the human world
HSK 6
人均
rénjūn
HSK 6
人均
HSK 6
人士
rén shì
HSK 6
person
HSK 6
人为
rén wéi
HSK 6
artificial
HSK 6
人性
rén xìng
HSK 6
human nature
HSK 6
人质
rén zhì
HSK 6
hostage
HSK 6
艺人
yìrén
HSK 6
艺人
HSK 6
用人
yòngrén
HSK 6
用人
HSK 6
游人
yóurén
HSK 6
游人
HSK 6
众人
zhòngrén
HSK 6
众人
HSK 6
当事人
dāng shì rén
HSK 6
persons involved or implicated; party (to an affair)
HSK 6
人行道
rénxíngdào
HSK 6
人行道
HSK 6
风土人情
fēng tǔ rén qíng
HSK 6
local conditions and customs (idiom)
HSK 6
人工智能
réngōng zhìnéng
HSK 6
人工智能
HSK 6
人山人海
rénshān-rénhǎi
HSK 6
人山人海
HSK 6
未成年人
wèichéngniánrén
HSK 6
未成年人
HSK 6
常人
chángrén
HSK 7
常人
HSK 7
仇人
chóurén
HSK 7
仇人
HSK 7
传人
chuánrén
HSK 7
传人
HSK 7
恩人
ēnrén
HSK 7
恩人
HSK 7
华人
huárén
HSK 7
华人
HSK 7
巨人
jùrén
HSK 7
巨人
HSK 7
猎人
lièrén
HSK 7
猎人
HSK 7
能人
néngrén
HSK 7
能人
HSK 7
旁人
pángrén
HSK 7
旁人
HSK 7
情人
qíngrén
HSK 7
情人
HSK 7
人次
réncì
HSK 7
人次
HSK 7
人品
rénpǐn
HSK 7
人品
HSK 7
人气
rénqì
HSK 7
人气
HSK 7
人情
rénqíng
HSK 7
人情
HSK 7
人权
rénquán
HSK 7
人权
HSK 7
人身
rénshēn
HSK 7
人身
HSK 7
人手
rénshǒu
HSK 7
人手
HSK 7
人文
rénwén
HSK 7
人文
HSK 7
人选
rénxuǎn
HSK 7
人选
HSK 7
人造
rénzào
HSK 7
人造
HSK 7
僧人
sēngrén
HSK 7
僧人
HSK 7
世人
shìrén
HSK 7
世人
HSK 7
为人
wéirén
HSK 7
为人
HSK 7
文人
wénrén
HSK 7
文人
HSK 7
吓人
xiàrén
HSK 7
吓人
HSK 7
小人
xiǎorén
HSK 7
小人
HSK 7
宜人
yírén
HSK 7
宜人
HSK 7
友人
yǒurén
HSK 7
友人
HSK 7
诱人
yòurén
HSK 7
诱人
HSK 7
证人
zhèngrén
HSK 7
证人
HSK 7
专人
zhuānrén
HSK 7
专人
HSK 7
创始人
chuàngshǐrén
HSK 7
创始人
HSK 7
代理人
dàilǐrén
HSK 7
代理人
HSK 7
发言人
fāyánrén
HSK 7
发言人
HSK 7
候选人
hòuxuǎnrén
HSK 7
候选人
HSK 7
接班人
jiēbānrén
HSK 7
接班人
HSK 7
老人家
lǎorenjia
HSK 7
老人家
HSK 7
纳税人
nàshuìrén
HSK 7
纳税人
HSK 7
人缘儿
rényuánr
HSK 7
人缘儿
HSK 7
受害人
shòuhàirén
HSK 7
受害人
HSK 7
外星人
wàixīngrén
HSK 7
外星人
HSK 7
主人公
zhǔréngōng
HSK 7
主人公
HSK 7
出人意料
chūrényìliào
HSK 7
出人意料
HSK 7
骇人听闻
hàiréntīngwén
HSK 7
骇人听闻
HSK 7
扣人心弦
kòurénxīnxián
HSK 7
扣人心弦
HSK 7
目中无人
mùzhōng-wúrén
HSK 7
目中无人
HSK 7
耐人寻味
nàirénxúnwèi
HSK 7
耐人寻味
HSK 7
前无古人
qiánwúgǔrén
HSK 7
前无古人
HSK 7
深入人心
shēnrù-rénxīn
HSK 7
深入人心
HSK 7
盛气凌人
shèngqì-língrén
HSK 7
盛气凌人
HSK 7
损人利己
sǔnrén-lìjǐ
HSK 7
损人利己
HSK 7
鲜为人知
xiǎnwéirénzhī
HSK 7
鲜为人知
HSK 7
因人而异
yīnrén’éryì
HSK 7
因人而异
HSK 7
引人入胜
yǐnrén-rùshèng
HSK 7
引人入胜
HSK 7
引人注目
yǐnrén-zhùmù
HSK 7
引人注目
HSK 7