还是

hái shi

still (as before)

HSK 3

漢字分解

Usage of 还是

The word 还是 (hái shì) is a versatile expression in Mandarin Chinese. It primarily serves three functions:

  1. Indicating continuity or persistence: It means 'still' or 'as before', showing that a situation remains unchanged. For example, 还是样子 means 'He is still the same.'

  2. Offering alternatives or choices: It functions like 'or' in questions, often used to present options, e.g., 还是咖啡?(Do you want tea or coffee?).

  3. Expressing concession or emphasis: It can mean 'still' or 'nevertheless' to emphasize that something happens despite conditions, such as 虽然下雨我们还是公园 (Although it rained, we still went to the park).

Common Collocations

  • 还是... (hái shì... ba): used to suggest or decide on something after consideration, e.g., 还是 (Let's go after all).
  • 还是... (hái shì... ne): used for emphasis or to express surprise.
  • 还是... (hái shì... hǎo): used to express preference, e.g., 还是比较 (It's better if you do it).

Notes

  • When used to offer choices, 还是 appears mostly in questions.
  • It differs from (also) and 仍然 (still) in nuance; 还是 often implies a choice or a contrast.
  • Avoid confusing 还是 with (hái) alone, which mainly means 'still' or 'yet' without the choice function.

Understanding these uses will help learners use 还是 naturally in conversation and writing.

例文

他还是那个样子,没什么变化。

Tā hái shì nà ge yàngzi, méi shénme biànhuà.

He is still the same, nothing has changed.

你要喝茶还是咖啡?

Nǐ yào hē chá hái shì kāfēi?

Do you want to drink tea or coffee?

虽然下雨了,我们还是去公园了。

Suīrán xià yǔ le, wǒmen hái shì qù gōngyuán le.

Although it rained, we still went to the park.