Usage of 套 (tào)
The character 套 is commonly used to indicate a set or a complete group of items, such as a set of clothes (一套衣服) or a set of furniture. It can also mean a cover or casing that goes over something, like a sofa cover (沙发套).
Common Collocations
- 一套衣服: a set of clothes
- 沙发套: sofa cover
- 一套房子: a whole apartment or house
Nuances
When used as a measure word, 套 emphasizes completeness or a group of related items. When used as a noun, it often refers to a protective cover. It is more formal than some other measure words and is frequently used in real estate and clothing contexts.
Avoid Confusion
Do not confuse 套 with 盖 (gài), which also means to cover but usually refers to the action of covering rather than a physical cover or set.
套 (tào)의 용법
'套'는 한 벌, 한 세트의 의미로 자주 사용됩니다. 예를 들어, '一套衣服'(옷 한 벌)이나 '一套家具'(가구 세트)처럼 완전한 한 묶음을 나타냅니다. 또한 '沙发套'(소파 커버)처럼 무언가를 덮는 커버를 의미하기도 합니다.
자주 쓰이는 표현
뉘앙스
측정 단위로 쓰일 때는 관련된 물건들의 완전한 묶음을 강조합니다. 명사로 쓰일 때는 보호용 덮개를 뜻합니다. 부동산이나 의류 관련 상황에서 자주 쓰이며, 비교적 격식 있는 표현입니다.
혼동 주의
'盖'(gài)와 혼동하지 마세요. '盖'는 덮는 동작에 초점을 맞추지만, '套'는 물리적인 커버나 세트를 의미합니다.
套 (tào) の使い方
'套'はセットや一組を表すことが多く、例えば「一套衣服」(服のセット)や「一套家具」(家具のセット)など、関連するもののまとまりを指します。また、「沙发套」(ソファカバー)のように、何かを覆うカバーを意味することもあります。
よく使われる表現
ニュアンス
量詞として使うときは、関連する物の完全なセットを強調します。名詞としては保護用のカバーを指します。不動産や衣類の文脈でよく使われ、ややフォーマルな表現です。
'盖'(gài)と混同しないようにしましょう。'盖'は覆う動作に焦点を当てますが、'套'は物理的なカバーやセットを意味します。