对联

duì lián

rhyming couplet

HSK 6

漢字分解

What is 对联?

对联 (duìlián) are traditional Chinese rhyming couplets, usually composed of two lines that correspond in length, tone, and meaning. They are often displayed vertically on doorways during festivals, especially Chinese New Year, to express good wishes or cultural values.

Usage and Context

When people mention 对联, they usually refer to these poetic couplets that require careful matching of characters and tones. They are a form of literary art and a popular cultural tradition. 对联 can be humorous, auspicious, or philosophical.

Common Collocations

  • 对联 (tiē duìlián): to paste couplets, commonly done during festivals.
  • 对联 (Chūnjié duìlián): Spring Festival couplets.
  • (duìzhàng gōngzhěng): well-matched couplets, referring to the balanced structure.

Tips

对联 is a noun and usually appears in contexts related to festivals, literature, or decoration. Avoid confusing 对联 with general poetry; 对联 has strict structural rules. When speaking about putting up couplets, use 对联. When discussing the quality, use to praise the balance and elegance.

例文

春节的时候,家家户户都会贴对联。

Chūnjié de shíhòu, jiājiā hùhù dōu huì tiē duìlián.

During the Spring Festival, every household puts up couplets.

这副对联的字句对仗工整,非常有韵味。

Zhè fù duìlián de zìjù duìzhàng gōngzhěng, fēicháng yǒu yùnwèi.

The wording of this couplet is well balanced and very poetic.

他喜欢写对联,尤其擅长用典故。

Tā xǐhuān xiě duìlián, yóuqí shàncháng yòng diǎngù.

He likes writing couplets, especially excelling at using allusions.