迎合

yínghé

to cater to

HSK 7

漢字分解

Meaning and Usage

"迎合" means to cater to or to conform to someone else's preferences, opinions, or demands, often with a nuance of trying to please or flatter. It is commonly used in contexts where someone adjusts their behavior or products to suit others, sometimes implying a lack of sincerity.

Common Contexts

It is frequently used in business, social, and interpersonal contexts where one party tries to meet the expectations or tastes of another, such as employees catering to bosses, media catering to audiences, or individuals adjusting to social pressures.

Collocations and Patterns

  • 迎合市场 (yínghé shìchǎng): to cater to the market, used in business contexts.
  • 迎合需求 (yínghé xūqiú): to meet demands, often in product or service design.
  • 迎合口味 (yínghé kǒuwèi): to cater to tastes, especially in food or entertainment.

Nuance and Register

"迎合" often carries a slightly negative or critical tone, suggesting that the catering is done for personal gain or to please others superficially rather than out of genuine agreement. It is more formal and less neutral than simply "符合" (to conform).

Common Confusion

Do not confuse "迎合" with "符合" which means to conform or comply more neutrally without the implication of flattery or insincerity.

例文

他总是迎合老板的意见,想得到升职。

Tā zǒng shì yínghé lǎobǎn de yìjiàn, xiǎng dédào shēngzhí.

He always caters to the boss's opinions, hoping to get a promotion.

这部电影迎合了年轻观众的口味,所以票房很好。

Zhè bù diànyǐng yínghé le niánqīng guānzhòng de kǒuwèi, suǒyǐ piàofáng

This movie caters to the tastes of young audiences, so the box office is

他不喜欢迎合别人的想法,坚持自己的原则。

Tā bù xǐhuān yínghé biérén de xiǎngfǎ, jiānchí zìjǐ de yuánzé.

He doesn't like to cater to others' ideas and sticks to his own principles.