愚公移山

yúgōng-yíshān

the old man moves mountains (idiom); fig. where there's a will, there's a way

HSK 7

漢字分解

Meaning and Usage

"愚公移山" literally means "The Foolish Old Man Moves the Mountain." It refers to a famous Chinese fable about an old man who persistently tries to move mountains blocking his home. The phrase symbolizes perseverance and determination in the face of seemingly impossible obstacles.

Common Contexts

This idiom is often used to encourage persistence in difficult tasks, whether in work, study, or personal challenges. It highlights the value of steady effort over time rather than quick success.

Typical Collocations

Usage Tips

When using "愚公移山," speakers imply admiration for stubborn dedication. It is a positive, encouraging phrase often found in speeches, essays, and everyday encouragement. Avoid confusing it with literal mountain moving; it is always metaphorical.

例文

愚公移山的故事告诉我们,只要坚持不懈,就能克服困难。

Yúgōng yíshān de gùshì gàosù wǒmen, zhǐyào jiānchí bùxiè, jiù néng kèfú

The story of Yu Gong moving the mountain tells us that as long as we

他用愚公移山的精神面对工作中的挑战,从不轻言放弃。

Tā yòng Yúgōng yíshān de jīngshén miànduì gōngzuò zhōng de tiǎozhàn,

He faces challenges at work with the spirit of Yu Gong moving the mountain,

愚公移山常用来比喻坚持不懈的努力和毅力。

Yúgōng yíshān cháng yòng lái bǐyù jiānchí bùxiè de nǔlì hé yìlì.

Yu Gong moving the mountain is often used as a metaphor for persistent