放心

fàng xīn

to feel relieved

HSK 3

한자 분해

Meaning and Usage

"放心" literally means "to release the heart," which figuratively means to feel relieved or to be at ease. It is commonly used when someone wants to express that they no longer worry about a situation or want to reassure others.

Common Contexts

It is often used in everyday conversation to indicate relief after hearing good news or to reassure someone about a task or responsibility. For example, when someone completes a task well, others might say they feel "放心" about it.

Collocations and Patterns

  • 可以放心 (You can rest assured): Used to reassure someone.
  • 放心 (Rest assured): A common phrase to comfort or encourage.
  • 放心 (Let me feel relieved): Expressing a desire to be reassured.

Nuances

"放心" carries a tone of emotional relief and trust. It is more about the feeling of peace of mind rather than just factual certainty. It is often used in informal and semi-formal contexts.

Common Confusion

Do not confuse "放心" with "" which also means to feel at ease but is more neutral and can be used in more formal contexts. "放心" often implies that a previous worry or concern has been lifted.

예문

听到你平安回来,我终于放心了。

Tīng dào nǐ píng'ān huílái, wǒ zhōngyú fàngxīn le.

Hearing that you returned safely, I finally felt relieved.

这件事交给我,你可以放心。

Zhè jiàn shì jiāo gěi wǒ, nǐ kěyǐ fàngxīn.

Leave this matter to me, you can rest assured.

他工作做得很好,老板很放心。

Tā gōngzuò zuò de hěn hǎo, lǎobǎn hěn fàngxīn.

He does his job very well, the boss feels very relieved.

你放心,我会按时完成任务的。

Nǐ fàngxīn, wǒ huì ànshí wánchéng rènwù de.

Don't worry, I will complete the task on time.

放心吧,这次考试你一定能通过。

Fàngxīn ba, zhè cì kǎoshì nǐ yídìng néng tōngguò.

Rest assured, you will definitely pass this exam.