居然

jū rán

unexpectedly

HSK 5

한자 분해

Usage of 居然

居然 is an adverb used to express surprise or something unexpected happening. It often conveys the speaker's astonishment or disbelief about a fact or event. It is commonly placed before the verb or verb phrase it modifies.

Common Collocations

  • 居然 + verb: emphasizes unexpected action or result.
  • 居然 + verb: highlights surprising ability or occurrence.

Nuance and Register

居然 carries a tone of surprise and sometimes disbelief, often used in informal or conversational contexts. It is stronger than simply saying 'unexpectedly' and implies the speaker did not anticipate the event at all.

Avoiding Confusion

Do not confuse 居然 with 竟然, which is very similar but can sometimes carry a slightly stronger or more formal tone. Both are often interchangeable, but 居然 is more common in spoken language.

Summary

Use 居然 to express surprise about an unexpected fact or event, especially when you want to emphasize your astonishment or disbelief. It is a useful word to make your speech more vivid and expressive.

예문

他居然忘了我们的约会,真让我吃惊。

Tā jūrán wàngle wǒmen de yuēhuì, zhēn ràng wǒ chījīng.

He unexpectedly forgot our appointment, which really surprised me.

居然下雨了,我们还没带伞。

Jūrán xiàyǔ le, wǒmen hái méi dài sǎn.

It unexpectedly rained, and we still didn't bring umbrellas.

她居然会说三种语言,真厉害!

Tā jūrán huì shuō sān zhǒng yǔyán, zhēn lìhài!

She can unexpectedly speak three languages, really impressive!