打交道

dǎ jiāo dào

to come into contact with

HSK 5

한자 분해

Usage and Nuances

The phrase 打交道 (dǎ jiāo dào) primarily means "to come into contact with" or "to interact with" people. It often implies social or professional interaction rather than physical contact. It is commonly used when talking about dealing with people in work, school, or social contexts.

Common Collocations

Register and Tone

This phrase is neutral and suitable for both formal and informal contexts. It is frequently used in spoken and written Chinese.

Common Confusion

Do not confuse 打交道 with physical hitting or fighting despite the character meaning "to hit." Here, is part of a fixed expression and does not imply violence.

Summary

Use 打交道 when you want to express the idea of interacting or dealing with people, especially in social or professional settings. It highlights the relational aspect rather than physical contact.

예문

他在工作中经常需要和不同部门打交道。

Tā zài gōngzuò zhōng jīngcháng xūyào hé bùtóng bùmén dǎ jiāodào.

He often needs to come into contact with different departments at work.

小孩子应该学会和同学们打交道。

Xiǎo háizi yīnggāi xuéhuì hé tóngxuémen dǎ jiāodào.

Children should learn to get along with their classmates.

他不喜欢和陌生人打交道。

Tā bù xǐhuān hé mòshēng rén dǎ jiāodào.

He doesn't like to interact with strangers.