倒霉

dǎo méi

to have bad luck

HSK 5

한자 분해

Usage of 倒霉

倒霉 (dǎo méi) is a colloquial adjective used to describe experiencing bad luck or unfortunate events. It often conveys a sense of frustration or sympathy when something goes wrong unexpectedly.

Common Contexts

It is frequently used in everyday conversation to express minor misfortunes, such as missing the bus, losing something, or encountering bad weather. It can describe both temporary states and a series of unlucky events.

Typical Collocations

Register and Tone

倒霉 is informal and commonly used in spoken Mandarin. It is not suitable for formal writing but is very natural in daily speech.

Common Confusion

Do not confuse 倒霉 with 失败 (shībài, to fail) or (bùxìng, misfortune) which are more formal or specific. 倒霉 emphasizes bad luck rather than failure or tragedy.

예문

今天真倒霉,早上出门就下雨了。

Jīntiān zhēn dǎoméi, zǎoshang chūmén jiù xiàyǔ le.

I'm really unlucky today; it started raining as soon as I went out this

他最近倒霉,连续丢了两次钱包。

Tā zuìjìn dǎoméi, liánxù diū le liǎng cì qiánbāo.

He has been unlucky lately, losing his wallet twice in a row.

别倒霉了,事情总会好起来的。

Bié dǎoméi le, shìqíng zǒng huì hǎo qǐlái de.

Don't be so unlucky; things will get better eventually.