下来

xiàlái

to come down

HSK 2

한자 분해

Usage of "下来"

"下来" (xiàlái) is a common verb complement in Mandarin Chinese that indicates a downward movement towards the speaker or a lower position, or the completion of an action involving movement downwards. It often follows a verb to specify the direction or result of the action.

Common contexts

  1. Physical movement downward: When someone or something moves from a higher place to a lower place, e.g., "上下" (come down from the tree).

  2. Bringing something down: Used when moving objects from a higher place to a lower place, e.g., "下来" (move down).

  3. Resultative complement indicating completion: It can indicate that an action has been completed with a downward or finishing aspect, e.g., "下来" (dispersed).

Collocations and patterns

Notes

  • "下来" is often paired with verbs of motion or action to specify direction or result.
  • It differs from "下去" which often emphasizes continuation of an action downward or forward in time.
  • Avoid confusing "下来" with just ""; "下来" often implies completion or result.

Understanding "下来" helps learners express direction and result clearly in everyday conversations.

예문

请你从树上下来。

Qǐng nǐ cóng shù shàng xiàlái.

Please come down from the tree.

他把箱子搬下来放在地上。

Tā bǎ xiāngzi bān xiàlái fàng zài dìshàng.

He moved the box down and placed it on the ground.

会议结束后,大家陆续散了下来。

Huìyì jiéshù hòu, dàjiā lùxù sàn le xiàlái.

After the meeting ended, everyone gradually dispersed.