盼望

pànwàng

to hope for; to look forward to

HSK 6

한자 분해

Usage of 盼望

盼望 is a verb that expresses a strong hope or eager anticipation for something in the future. It often conveys a heartfelt or emotional expectation rather than a casual hope.

Common contexts

It is frequently used when talking about looking forward to holidays, events, or positive changes such as peace or success. For example, 盼望 (looking forward to the holiday) or 盼望和平 (hoping for peace).

Collocations and patterns

  • 盼望 + noun/verb phrase: Indicates ongoing anticipation, e.g., 盼望 (looking forward to the holiday).
  • 盼望 + noun: Expresses hope for something specific, e.g., 盼望和平 (hope for peace).

Nuances

盼望 often implies a deeper emotional investment than simply 希望 (to hope). It can suggest longing or yearning, making it suitable for both personal desires and collective hopes.

Common confusion

盼望 is sometimes confused with 希望, but 盼望 usually carries a stronger emotional tone and is less formal. Use 盼望 when you want to emphasize eagerness or heartfelt expectation.

예문

我盼望着假期的到来,可以好好休息。

Wǒ pànwàng zhe jiàqī de dàolái, kěyǐ hǎohǎo xiūxi.

I am looking forward to the holiday so I can have a good rest.

孩子们盼望着圣诞节的礼物。

Háizimen pànwàng zhe Shèngdàn Jié de lǐwù.

The children are eagerly hoping for Christmas presents.

我们盼望和平的到来,不再有战争。

Wǒmen pànwàng hépíng de dàolái, bù zài yǒu zhànzhēng.

We hope for the arrival of peace, no more wars.