迫切

pòqiè

urgent; pressing

HSK 6

한자 분해

Meaning and Usage

The adjective 迫切 (pòqiè) describes situations or feelings that are urgent, pressing, or require immediate attention. It often conveys a strong sense of necessity or immediacy.

Common Contexts

You will frequently see 迫切 used in formal or semi-formal contexts such as news reports, official statements, or serious conversations about problems that need quick resolution.

Collocations and Patterns

  • 迫切需要 (urgent need): used to emphasize a strong and immediate requirement.
  • 迫切希望 (urgent hope): expresses a strong desire or expectation.
  • 迫切问题 (urgent problem): highlights a problem that demands prompt attention.

Nuances

Using 迫切 implies more than just urgency; it often carries emotional weight, showing that the matter is not only important but also pressing in a way that cannot be delayed.

Common Confusion

Do not confuse 迫切 with 紧急 (jǐnjí), which also means urgent but is more commonly used for emergencies or time-critical situations. 迫切 can be more about emotional or situational urgency rather than immediate danger.

Summary

When you use 迫切, you communicate a strong, pressing need or desire that requires prompt attention, often with an emotional undertone. It is a useful word for expressing urgency in both personal and formal contexts.

예문

这件事情非常迫切,需要马上处理。

Zhè jiàn shìqíng fēicháng pòqiè, xūyào mǎshàng chǔlǐ.

This matter is very urgent and needs to be handled immediately.

他迫切希望得到你的帮助。

Tā pòqiè xīwàng dédào nǐ de bāngzhù.

He urgently hopes to get your help.

面对迫切的环境问题,政府必须采取行动。

Miànduì pòqiè de huánjìng wèntí, zhèngfǔ bìxū cǎiqǔ xíngdòng.

Facing urgent environmental problems, the government must take action.